mainly in the areamainly in the fieldprimarily in the areaprimarily in the fieldmostly in the fieldprincipally in the areaprincipally in the domainprimarily in the realmpredominantly in the area
essentiellement dans le domaine
mainly in the fieldprimarily in the areamainly in the areaessentially in the fieldprimarily in the fieldmostly in the field
especially in the areaespecially in the fieldparticularly in the areaparticularly in the fieldmostly in the areaespecially with regardmainly in the areaespecially in the realmmainly in the fieldin particular in the field
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areanotably in the areain particular in the fieldnotably in the fieldparticularly with regardincluding in the area
essentiellement en matière
mainly in termsessentially as regardsmainly in the area
principalement en matière
mainly in the areasprimarily in the areasmainly in the fieldprimarily with respectprimarily in the fieldsprimarily in termsnotably in the areamainly with respectmainly in termsprimarily regarding
Exemples d'utilisation de
Mainly in the area
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
capacity related to trade infrastructure mainly in the area of Information and Communication Technology(ICT),
normative work undertaken by the ECE sectoral Divisions, mainly in the area of environment.
de fond effectué par les divisions sectorielles de la CEE, principalement dans le domaine de l'environnement.
form of social and financial support, mainly in the area of education and health.
il constitue une forme de soutien social et financier, principalement dans le domaine de l'éducation et de la santé.
OAU continues in the form of activities, mainly in the area of technical assistance, carried out jointly by UPU and the Pan African Postal Union(PAPU), a specialized agency of OAU.
organisme spécialisé de l'OUA, et principalement dans le domaine de l'assistance technique.
The increases in non-personnel resources were partly offset by a decrease in personnel resources, mainly in the area of Copyright Infrastructure as a result of internal restructuring.
L'augmentation des ressources affectées aux dépenses hors personnel a été partiellement compensée par la diminution des ressources affectées aux dépenses de personnel, principalement dans le domaine de l'infrastructure du droit d'auteur suite à une restructuration interne.
The contribution of foreign firms is mainly in the area of technology, the development
though there was slight improvement in 2002, mainly in the area of education and health.
malgré une légère amélioration en 2002, principalement dans les domaines de l'éducation et de la santé.
conversion is also continuing, mainly in the area around rue Colonel Bourg
la reconversion continue également, principalement aux abords de la rue Colonel Bourg
for UNMOT personnel and transports mainly in the area from Dushanbe to Komsomolabad,
des véhicules de la MONUT, surtout dans la région qui s'étend de Douchanbé à Komsomolabad
UNSOA will continue to provide training mainly in the area of logistics management movement control,
le Bureau d'appui continuera d'assurer une formation principalement dans le domaine de la gestion logistique contrôle des mouvements,
For example, Albania is implementing several projects in line with the CEHAPE and its NEHAP, mainly in the area of water and air quality,
Par exemple, l'Albanie est en train de mettre en œuvre plusieurs projets qui s'inscrivent dans le cadre du CEHAPE et de son NEHAP, principalement dans le domaine de l'eau et de la qualité de l'air,
currently reside in or around refugee camps in Grand Gedeh County, mainly in the area between Zwedru and Toe Town.
résidaient actuellement dans des camps de réfugiés dans le comté de Grand Gedeh ou à proximité, principalement dans la région située entre Zwedru et Toe Town.
activities to strengthen the capacities of local NGOs mainly in the area of strategic planning
de pays assimilés à renforcer leurs capacités, principalement dans le domaine de la planification stratégique
as well as increased funding authority of $1.8 million to carry out further activities, mainly in the area of reproductive health and advocacy.
qu'une autorisation de dépenses supplémentaires à hauteur de 1,8 million de dollars pour de nouvelles activités, essentiellement en matière de santé génésique et de plaidoyer.
continues in the form of activities, mainly in the area of technical assistance, carried out jointly by UPU and the Pan African Postal Union(PAPU), a specialized agency of OAU.
organisme spécialisé de l'OUA, et principalement dans le domaine de l'assistance technique.
We have already hinted at some accessibility problems related to JavaScript, mainly in the area of semantic HTML- you should always use appropriate semantic HTML to implement functionality wherever it is available,
Nous avions déjà abordé quelques problèmes d'accessibilité en rapport avec le JavaScript, principalement dans le champ de la sémantique HTML- vous devez toujours utiliser une sémantique HTML appropriée pour implémenter une fonctionnalité qu'importe où elle est disponible,
to make some additional observations regarding the latest developments in my country, mainly in the area of technology and safety
faire quelques observations supplémentaires concernant l'évolution récente de la situation dans mon pays, en particulier dans le domaine de la technologie et de la sûreté,
Of particular note during the reporting period have been farming activities, mainly in the area around Nicosia, by farmers wishing to cultivate land beyond the farming security line established by UNFICYP to prevent tension arising from such activities in the buffer zone.
Il convient de noter en particulier les activités agricoles entreprises au cours de la période considérée, principalement dans les environs de Nicosie, par des fermiers souhaitant exploiter des terres au-delà de la ligne de sécurité que la Force avait établie pour éviter les tensions pouvant résulter de telles activités dans la zone tampon.
for United Nations personnel, mainly in the area between Dushanbe and Komsomolabad.
recent cultural heritage surveys conducted by Project personnel have identified at least 146 sites to date, mainly in the area of the mine and port.
de récentes études sur le patrimoine culturel réalisées par le personnel du Projet ont identifié au moins 146 sites à ce jour, principalement aux alentours de la mine et du port.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文