MAINLY IN THE AREA - traduction en Français

['meinli in ðə 'eəriə]
['meinli in ðə 'eəriə]
principalement dans le domaine
mainly in the area
mainly in the field
primarily in the area
primarily in the field
mostly in the field
principally in the area
principally in the domain
primarily in the realm
predominantly in the area
essentiellement dans le domaine
mainly in the field
primarily in the area
mainly in the area
essentially in the field
primarily in the field
mostly in the field
surtout dans le domaine
especially in the area
especially in the field
particularly in the area
particularly in the field
mostly in the area
especially with regard
mainly in the area
especially in the realm
mainly in the field
in particular in the field
principalement dans la région
notamment dans le domaine
particularly in the area
especially in the area
particularly in the field
especially in the field
in particular in the area
notably in the area
in particular in the field
notably in the field
particularly with regard
including in the area
essentiellement en matière
mainly in terms
essentially as regards
mainly in the area
principalement en matière
mainly in the areas
primarily in the areas
mainly in the field
primarily with respect
primarily in the fields
primarily in terms
notably in the area
mainly with respect
mainly in terms
primarily regarding

Exemples d'utilisation de Mainly in the area en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
capacity related to trade infrastructure mainly in the area of Information and Communication Technology(ICT),
la capacité liée aux infrastructures commerciales principalement dans le domaine des technologies de l'information
normative work undertaken by the ECE sectoral Divisions, mainly in the area of environment.
de fond effectué par les divisions sectorielles de la CEE, principalement dans le domaine de l'environnement.
form of social and financial support, mainly in the area of education and health.
il constitue une forme de soutien social et financier, principalement dans le domaine de l'éducation et de la santé.
OAU continues in the form of activities, mainly in the area of technical assistance, carried out jointly by UPU and the Pan African Postal Union(PAPU), a specialized agency of OAU.
organisme spécialisé de l'OUA, et principalement dans le domaine de l'assistance technique.
The increases in non-personnel resources were partly offset by a decrease in personnel resources, mainly in the area of Copyright Infrastructure as a result of internal restructuring.
L'augmentation des ressources affectées aux dépenses hors personnel a été partiellement compensée par la diminution des ressources affectées aux dépenses de personnel, principalement dans le domaine de l'infrastructure du droit d'auteur suite à une restructuration interne.
The contribution of foreign firms is mainly in the area of technology, the development
La contribution des sociétés étrangères se situe principalement dans les domaines de la technologie, de la conception
though there was slight improvement in 2002, mainly in the area of education and health.
malgré une légère amélioration en 2002, principalement dans les domaines de l'éducation et de la santé.
conversion is also continuing, mainly in the area around rue Colonel Bourg
la reconversion continue également, principalement aux abords de la rue Colonel Bourg
for UNMOT personnel and transports mainly in the area from Dushanbe to Komsomolabad,
des véhicules de la MONUT, surtout dans la région qui s'étend de Douchanbé à Komsomolabad
UNSOA will continue to provide training mainly in the area of logistics management movement control,
le Bureau d'appui continuera d'assurer une formation principalement dans le domaine de la gestion logistique contrôle des mouvements,
For example, Albania is implementing several projects in line with the CEHAPE and its NEHAP, mainly in the area of water and air quality,
Par exemple, l'Albanie est en train de mettre en œuvre plusieurs projets qui s'inscrivent dans le cadre du CEHAPE et de son NEHAP, principalement dans le domaine de l'eau et de la qualité de l'air,
currently reside in or around refugee camps in Grand Gedeh County, mainly in the area between Zwedru and Toe Town.
résidaient actuellement dans des camps de réfugiés dans le comté de Grand Gedeh ou à proximité, principalement dans la région située entre Zwedru et Toe Town.
activities to strengthen the capacities of local NGOs mainly in the area of strategic planning
de pays assimilés à renforcer leurs capacités, principalement dans le domaine de la planification stratégique
as well as increased funding authority of $1.8 million to carry out further activities, mainly in the area of reproductive health and advocacy.
qu'une autorisation de dépenses supplémentaires à hauteur de 1,8 million de dollars pour de nouvelles activités, essentiellement en matière de santé génésique et de plaidoyer.
continues in the form of activities, mainly in the area of technical assistance, carried out jointly by UPU and the Pan African Postal Union(PAPU), a specialized agency of OAU.
organisme spécialisé de l'OUA, et principalement dans le domaine de l'assistance technique.
We have already hinted at some accessibility problems related to JavaScript, mainly in the area of semantic HTML- you should always use appropriate semantic HTML to implement functionality wherever it is available,
Nous avions déjà abordé quelques problèmes d'accessibilité en rapport avec le JavaScript, principalement dans le champ de la sémantique HTML- vous devez toujours utiliser une sémantique HTML appropriée pour implémenter une fonctionnalité qu'importe où elle est disponible,
to make some additional observations regarding the latest developments in my country, mainly in the area of technology and safety
faire quelques observations supplémentaires concernant l'évolution récente de la situation dans mon pays, en particulier dans le domaine de la technologie et de la sûreté,
Of particular note during the reporting period have been farming activities, mainly in the area around Nicosia, by farmers wishing to cultivate land beyond the farming security line established by UNFICYP to prevent tension arising from such activities in the buffer zone.
Il convient de noter en particulier les activités agricoles entreprises au cours de la période considérée, principalement dans les environs de Nicosie, par des fermiers souhaitant exploiter des terres au-delà de la ligne de sécurité que la Force avait établie pour éviter les tensions pouvant résulter de telles activités dans la zone tampon.
for United Nations personnel, mainly in the area between Dushanbe and Komsomolabad.
du personnel des Nations Unies, en particulier dans la région qui s'étend de Douchanbé à Komsomolabad.
recent cultural heritage surveys conducted by Project personnel have identified at least 146 sites to date, mainly in the area of the mine and port.
de récentes études sur le patrimoine culturel réalisées par le personnel du Projet ont identifié au moins 146 sites à ce jour, principalement aux alentours de la mine et du port.
Résultats: 69, Temps: 0.095

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français