particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areain particular in the fieldparticularly with regardin particular with regardspecifically in the areaespecially in the sphere
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldin particular in the areanotably in the areain particular in the fieldnotably in the fieldparticularly with regardincluding in the area
particularly in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldespecially in the areain particular in the areain particular in the fieldespecially in the domainparticularly with regardespecially in regardespecially in the realms
particularly in the areaparticularly with regardespecially with regardparticularly in the fieldin particular in the areaparticularly with respectespecially in the fieldnotably in the areaparticularly in relationnotably with regard
especially in the areaespecially in the fieldparticularly in the areaparticularly in the fieldmostly in the areaespecially with regardmainly in the areaespecially in the realmmainly in the fieldin particular in the field
particularly in the areaparticularly with regardespecially in the areaespecially with regardin particular in the areaparticularly in termsespecially in termsin particular in termsin particular in the fieldparticularly with respect
particularly in the areaespecially in the areaparticularly in sectorin particular in sectorespecially in the sectorespecially in the fieldparticularly in the field
particularly in the areaespecially in the areasectors , includingespecially in sectorparticularly in the sectorespecially in the fieldincluding in the areaparticular in the areain sectors suchparticularly in the field
Exemples d'utilisation de
Particularly in the area
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Since the 2001 OECD report, significant progress has been made, particularly in the area of statue law revision.
Depuis le rapport OCDE de 2001, des progrès sensibles ont été réalisés, surtout en matière de révision.
This has grown worse during the current year, particularly in the area under rebel control.
Cette situation s'est encore aggravée au cours de cette année, en particulier dans la zone contrôlée par les rebelles.
It should be mentioned that Olmert is personally supervising the demarcation of sections of the wall and its path, particularly in the area of occupied Jerusalem.
Il convient d'indiquer qu'Olmert supervise personnellement la démarcation des sections du mur et de son tracé, en particulier dans la région de la Jérusalem occupée.
the community must have a substantial and more meaningful participation, particularly in the area of discipline.
la communauté doivent participer au débat de manière plus substantielle et significative, particulièrement en matière de discipline.
However, a redundant design is always linked to significant additional costs, particularly in the area of outdoor equipment.
Une version redondante, tout particulièrement dans la zone de l'installation extérieure est cependant toujours liée à des coûts supplémentaires considérables.
The campaign intends to draw attention to SGBV, particularly in the area affected by the armed conflict.
La campagne vise à attirer l'attention sur la VSS, en particulier dans la région touchée par le conflit armé.
UNOWA will also continue to support ECOWAS, particularly in the area of early warning
prosecutors was still needed in order for the courts to implement the new legislation, particularly in the area of sentencing.
place la nouvelle législation, les juges et le parquet ont besoin d'une formation spéciale, surtout en ce qui concerne les peines infligées.
Check the device for any visible damage, particularly in the area of the door.
Vérifi ez que l'appareil ne présente pas de dommages apparents, particulièrement dans la zone de la porte.
Access to basic social services must be improved, particularly in the area of education and health care,
Il faut améliorer l'accès aux services sociaux essentiels, en particulier dans les domaines de l'éducation et de la santé,
The Agency's human health programme in Kenya includes the improvement of the national healthcare delivery system, particularly in the area of diagnostics and radiotherapy.
Les programmes de l'Agence pour la santé humaine au Kenya comprennent l'amélioration du système de santé national, en particulier dans les domaines du diagnostic et de la radiothérapie.
three new General Service posts to strengthen the work in subprogramme 1, particularly in the area of the right to development;
trois postes d'agent des services généraux pour faciliter les activités du sous-programme 1, notamment dans les domaines relatifs au droit au développement;
that there was a need to build partnerships, particularly in the area of renewable energy.
qu'il fallait créer des partenariats, en particulier dans les domaines de l'énergie renouvelable.
Riots in September 1981, occurring particularly in the area of Les Minguettes, were some of the first of their kind in suburban neighborhoods in France.
En septembre 1981, des incidents, notamment dans le quartier des Minguettes, sont parmi les premiers signes français des limites et dérives des quartiers de banlieue.
That applies particularly in the area of disarmament and non-proliferation,
Cela s'applique en particulier au domaine du désarmement et de la non-prolifération,
bring it fully into line with the Convention, particularly in the area of juvenile justice.
financial resources, particularly in the area of operating costs.
financières adéquates, en particulier concernant les coûts de fonctionnement.
Police and vigilantes attempt to take back control of the streets, particularly in the area around the university.
Tentative de la police et des miliciens de reprendre le contrôle des rues en particulier dans le quartier de l'université.
The strategy will release resources to fund immediate priorities in 2000, particularly in the area of rural development
Cette stratégie libérera des ressources qui permettront de financer les priorités immédiates de 2000, en particulier dans le domaine du développement rural
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文