PARTICULARLY IN THE AREA in Swedish translation

[pə'tikjʊləli in ðə 'eəriə]
[pə'tikjʊləli in ðə 'eəriə]
särskilt inom
especially in
particularly in
in particular in
notably in
specifically within
in particular in the fields
in particular in the areas
namely in
mainly in
i synnerhet på området

Examples of using Particularly in the area in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is also important for us to stress best practice, particularly in the area of research and development.
Det är också viktigt att vi betonar bästa praxis, särskilt inom området för forskning och utveckling.
The Union must be prepared to use the available instruments to the full to combat unfair competition, particularly in the area of intellectual property.
Dessutom måste unionen vara beredd att fullt ut utnyttja de medel som står till buds för att bekämpa illojal konkurrens, särskilt i fråga om immateriell äganderätt.
We still have some criticisms, particularly in the area of public funding, which must be
Vi är fortfarande kritiska mot en del punkter, särskilt på området för offentlig finansiering,
The whole industry in Europe, particularly in the area of rail freight, is haunted by the lack of vision that sometimes emanates from our infrastructure providers who latch on to any excuse to do nothing.
Hela industrin i Europa, särskilt på området för järnvägsfrakt, hemsöks av den brist visioner som ibland kommer från våra infrastrukturleverantörer som tar varje ursäkt att inte göra någonting.
How can providers of university funds be encouraged to concentrate their efforts on excellence, particularly in the area of research, so as to attain a European critical mass which can remain competitive in the international league?
Hur kan man uppmuntra tillhandahållare av medel till universiteten att koncentrera sina insatser på hög kvalitet, särskilt inom forskning, så att man uppnår en europeisk kritisk massa som kan förbli konkurrenskraftig på det internationella planet?
moving this out as soon as possible, particularly in the area of net neutrality,
se kommissionen stärka och genomföra detta snarast möjligt, särskilt på området för nätneutralitet, om vilket ert uttalande
putting worker's rights at risk, and cutting public investment, particularly in the area of innovation and energy.
sätter arbetstagarnas rättigheter på spel samtidigt som de offentliga investeringarna, särskilt inom innovation och energi, skärs ned.
We then need to lower the barriers to entering the audiovisual sector by simplifying the current rules, particularly in the area of commercial communications, and to do so
Vi måste också minska hindren för att ta sig in i den audiovisuella sektorn genom att göra de befintliga bestämmelserna mer flexibla, i synnerhet på området för kommersiell kommunikation,
I would like to place on the record our thanks as a Parliament for his work for public health over the last five years, particularly in the area of mental health
Jag skulle vilja föra till protokollet parlamentets tack för hans arbete för folkhälsa under de senaste fem åren, särskilt på området mental hälsa,
These figures prompt the question, examined up by the external evaluation, of what real impact the“mass” objectives sought by a programme with a limited budget has, particularly in the area of school education which involves over 300 000 schools in the European Union.
Dessa siffror ger enligt den externa utvärderingen anledning att fundera över den verkliga effekten av de omfattande mål som ställs upp inom ett program med begränsad budget, särskilt inom skolutbildningen vilken tillhandahålls av över 300 000 skolor i unionen.
stresses that much remains to be done, particularly in the area of knowledge and innovation signalled as the central priority for the coming year in taking the Lisbon strategy forward.
målet från Lissabon bedöms, att mycket återstår att göra, särskilt på området kunskap och innovation som lyfts fram som den främsta prioriteringen det närmaste året för att föra Lissabonstrategin framåt.
associated with WMD-related materials, equipment and technologies, particularly in the area of the former Soviet Union.
i samband med material, utrustning och tekniker som är relaterade till massförstörelsevapen, särskilt inom före detta Sovjetunionen.
However, it remains undecided how we will deal in future with the division of powers between the two legislative bodies of the EU resulting from the entry into force of the Treaty of Lisbon, particularly in the area of communitarised international trade policy.
Det är dock ännu oklart hur vi i framtiden ska hantera delningen av befogenheterna mellan EU: två lagstiftningsorgan i och med Lissabonfördragets ikraftträdande, särskilt på området för den internationella handelspolitiken som överförts till gemenskapens behörighet.
I hope that the mid-term review in 2010 for the 2007-2013 financial framework will enable Member States to absorb the Structural Funds better, particularly in the area of transport and energy efficiency in residential buildings.
Jag hoppas att halvtidsöversynen 2010 av budgetramen för perioden 2007-2013 kommer att göra det möjligt för medlemsstaterna att använda strukturfondsmedlen ett bättre sätt, särskilt på områdena för transporter och energieffektivitet i bostadshus.
Some Member States referred to the critical role played by private investment, particularly in the area of research, as well as to the benefits of curricular specialisation
En del medlemsstater tog upp den avgörande betydelse som privata investeringar har inom framför allt forskningen och fördelarna med specialinriktade läroplaner och främjande av"centrum medinom den högre utbildningen.">
increased support for research and innovation, particularly in the area of clean technologies,
ökat stöd till forskning och innovation, särskilt inom området ren teknik,
The EESC calls upon the Member States to strive together- particularly in the area of social policy- to help create a more supportive environment for the growth of competitive
EESK uppmanar medlemsstaterna att göra gemensamma insatser för att bidra till att, framför allt på det socialpolitiska området, förbättra förutsättningarna för utvecklingen av konkurrenskraftiga och lönsamma företag, som kan ge
If it is not effective in certain areas, particularly in the area of medical care, the responsibility lies
Om den inte är i kraft i vissa delar, i synnerhet den del som har med den medicinska försörjningen att göra,
The central question in this debate is what is now the best way of ensuring that the reforms, particularly in the area of justice and in the fight against corruption
Kärnfrågan i den här debatten är vad som nu är det bästa sättet att säkerställa att reformerna, särskilt på det rättsliga området och på området för kampen mot korruption
The degree benefits from the development of the School of Environmental Sciences, particularly in the area of computational and quantitative geographical information science,
De examens gynnas utvecklingen av skolan för miljövetenskap, särskilt inom området för beräknings och kvantitativ geografisk informationsvetenskap,
Results: 71, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish