PARTICIPATED IN THE SESSION - traduction en Français

[pɑː'tisipeitid in ðə 'seʃn]
[pɑː'tisipeitid in ðə 'seʃn]
ont pris part à la session
ai participé à la séance
a participé à la session
les participants à la session

Exemples d'utilisation de Participated in the session en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United Kingdom participated in the session as observers.
de la Roumanie et du Royaume-Uni ont participé à la session en qualité d'observateurs.
the World Meteorological Organization also participated in the session as observers.
l'Organisation météorologique mondiale ont également participé à la session en qualité d'observateurs.
guaranteeing associations of Norway and Romania participated in the session as observers.
de garantie de Norvège et de Roumanie ont participé à la session en qualité d'observateurs.
guaranteeing association of Norway participated in the session as observer.
de garantir les carnets TIR a participé à la session en qualité d'observateur.
a representative of the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables participated in the session.
internationales aux fruits et légumes avait été invité par le secrétariat à participer à la session.
Cultural Organization(UNESCO) participated in the session as observers.
la science et la culture(UNESCO) ont participé à la session en qualité d'observateurs.
David Payton, participated in the session of the Special Committee at Headquarters in New York see para. 59, below.
David Payton, ont participé à la session du Comité spécial organisé au Siège, à New York voir par. 59 ci-dessous.
Neil Walter, participated in the session of the Special Committee at Headquarters in New York see paras.
Neil Walter, ont participé à la session du Comité spécial au Siège, New York voir par. 55
the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail(OTIF) participated in the session.
de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires(OTIF) ont participé à la réunion.
the Director of the UNECE Transport Division participated in the session.
le directeur de la Division des transports de la CEE ont pris part à la session.
David Payton, participated in the session of the Special Committee at Headquarters in New York see para. 60 below.
David Payton, ont participé à la session du Comité spécial organisé au Siège, à New York voir par. 60 ci-dessous.
With the intention to get an update on fundraising dynamics, I participated in the session"Enhancing Africa's Capacity for Financing water security in Africa" organized by the African Development Bank Group and GIZ.
Avec l'objectif de me mettre à jour sur les dynamiques de la recherche de fonds, j'ai participé à la séance« Améliorer la capacité de l'Afrique pour financer la sécurité de l'eau en Afrique» organisée par Groupe de La Banque Africaine de Développement et la GIZ.
In conclusion, Peru thanked again all those who had participated in the session, the President, the States of the troika for Peru- Cuba,
En conclusion, le Pérou a remercié une nouvelle fois tous les participants à la session, le Président, les membres de la troïka, à savoir Cuba,
Ms Aura Saldana, participated in the session on the Global Partnership for Effective Development Cooperation(GPEDC)
Mme Aura Saldana, a participé à la session sur le Partenariat mondial pour une coopération efficace(GPEDC)
The Outcome Document of the Parliamentary Conference was officially transmitted to the WTO Director-General, who participated in the session and fielded a number of questions from parliamentary delegates.
Le document final de la Conférence parlementaire a été officiellement transmis au Directeur général de l'OMC qui a participé à la session et a répondu à un certain nombre de questions posées par des délégués parlementaires.
The Panel, which participated in the session, indicated through its representatives that in its opinion the amended text represented a sound set of accounting standards for the United Nations system.
Le Groupe de vérificateurs externes, qui a participé à la session, a fait savoir par ses représentants que le texte modifié constituait selon lui un ensemble cohérent de normes comptables utilisable par les organismes des Nations Unies.
review over the radio, held local consultations with stakeholders prior to the adoption of the report and participated in the session of the Human Rights Council.
a organisé des consultations au niveau local avec les parties prenantes avant l'adoption du rapport et a participé à la session du Conseil des droits de l'homme.
also participated in the session in his capacity as expert.
Peter Newell, a également participé à la session en sa qualité d'expert.
The United Nations Controller participated in the session concerning the revisions being made to the Secretary-General's Bulletin
Le Contrôleur de l'ONU a participé à la séance consacrée aux révisions apportées à la circulaire du Secrétaire général
The Forum participated in the session, and the Committee is continuing to consider various options
L'Instance a pris part à la session, et le Comité continue d'examiner différents moyens
Résultats: 192, Temps: 0.1076

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français