PARTICULAR WITH A VIEW - traduction en Français

[pə'tikjʊlər wið ə vjuː]
[pə'tikjʊlər wið ə vjuː]
en vue notamment
with a view , inter alia
particularly with a view
including with a view
in order , in particular
with a particular view
especially in view
in order , inter alia
notably with a view
including in terms
in particular for the purpose
en particulier en vue
in particular with a view
particularly with a view
especially with a view
particularly with regard
in particular for the purpose
in particular in order
notamment dans le but
especially in order
particularly in order
including with a view
including for the purpose
in particular with the aim
in particular for the purpose
in particular in order
notably with a view

Exemples d'utilisation de Particular with a view en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular with a view to a future carbon tax.
plus écologique, notamment en prévision d'une future taxation carbone.
matters relating to education, in particular with a view to.
encourager la coopération internationale dans le domaine de l'éducation, en vue notamment.
In addition, SDG target 17.11 is dedicated to‘significantly increase the exports of developing countries, in particular with a view to doubling the LDC's share of global exports by 2020.
En outre, la cible 17.11 de l'ODD 17 a pour but d'« accroître nettement les exportations des pays en développement, en particulier en vue de doubler la part des pays les moins avancés dans les exportations mondiales d'ici à 2020».
matters relating to education, in particular with a view to contributing to the elimination of ignorance
encouragent la coopération internationale dans le domaine de l'éducation, en vue notamment de contribuer à éliminer l'ignorance
utilised for statistics or surveys, in particular with a view to improving offers of service,
exploitées à des fins statistiques ou d'études, en vue notamment de faire évoluer les offres de services,
describing efforts made since November 1992 in particular with a view to reaching agreement on confidence-building measures
décrivant les efforts accomplis depuis novembre 1992, en particulier en vue de parvenir à un accord sur des mesures de confiance
its experience to good use on BWR reactors, in particular with a view to service activities
permettant ainsi à AREVA de capitaliser son expérience sur les réacteurs BWR, en vue notamment d'activités de service
awareness of specific issues affecting the situation of girls in daily life were broadcast on television, in particular with a view to promoting school attendance of girls by encouraging families to reduce the domestic tasks with which they were entrusted.
des émissions de sensibilisation portant sur des questions spécifiques touchant la situation des filles dans la vie quotidienne sont diffusées à la télévision, notamment dans le but de favoriser la scolarisation des filles en incitant les familles à réduire les tâches familiales dont elles sont chargées.
strive for concrete results, in particular with a view to strengthening accountability for the implementation of resolution 1325 2000.
chercher à produire des résultats tangibles, en vue notamment de renforcer la responsabilité de la mise en œuvre de la résolution 1325 2000.
respect of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction, in particular with a view to filling in possible gaps
contributions de diverses organisations concernant la biodiversité marine dans les zones précitées, notamment dans la perspective de combler les lacunes éventuelles
to include adequate flexibility in management options, in particular with a view to increasing ratifications;
prévoir une souplesse adéquate des options en matière de gestion, notamment dans le but d'accroître les ratifications;
to provide the Special Representative of the Secretary-General with regular information thereon in particular with a view to determining when conditions are sufficiently secure to allow subsequent deployments of military observers;
les conditions de sécurité le permettent, et en informer régulièrement le Représentant spécial du Secrétaire général, en vue notamment de déterminer quand la situation est suffisamment sûre pour permettre le déploiement de nouveaux effectifs d'observateurs militaires;
offers a sufficient safety buffer for unsecured senior lenders, in particular with a view to implementing resolution rules see Chapter 4.3, page 169.
offre un coussin de sécurité suffisant aux prêteurs seniors unsecured, notamment dans la perspective de la mise en place des règles de résolution voir chapitre 4.3, page 169.
the Special Rapporteur decided to focus his report on examining global governance processes on migration, in particular with a view to analysing whether human rights are effectively included and mainstreamed therein.
le Rapporteur spécial a donc décidé de consacrer son rapport à l'examen des processus de gouvernance mondiale des migrations, en vue notamment de déterminer si les droits de l'homme y sont effectivement intégrés.
the need for fine-tuning this instrument, in particular with a view to minimizing the humanitarian impact of sanctions on the civilian population.
en affiner le fonctionnement, en vue notamment de réduire sur le plan humanitaire les répercussions qu'elles ont sur les populations civiles.
development of procedures and guidelines for enhanced cooperation with special procedures mandate-holders, in particular with a view to developing effective approaches to the universal periodic review mechanism.
de directives visant à renforcer la coopération avec les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales, en vue notamment de concevoir une approche efficace au mécanisme d'Examen périodique universel.
The idea of appointing a special rapporteur on the question had stemmed from the desire to address the issue on the basis of a multidisciplinary and comprehensive approach, in particular with a view to identifying any gaps that might need to be filled through national or international measures.
L'idée qui a présidé à la nomination d'un rapporteur spécial sur la question découlait du désir de traiter cette question selon une approche multidisciplinaire et globale, en vue notamment de déterminer les lacunes qu'il y aurait lieu de combler par des mesures nationales ou internationales.
International cooperation in matters relating to education, in particular with a view to contributing to the elimination of ignorance
La coopération internationale menée dans le domaine de l'éducation, notamment en vue de contribuer à éliminer l'ignorance
In particular with a view to translating the Yokohama Strategy for a Safer World:
En vue, en particulier, de traduire la Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr:
The Task Force agreed to investigate further on PM speciation, in particular with a view to improving the EC/OC aspects in relation to emissions
L'Équipe spéciale est convenue d'étudier plus avant la question de la spéciation des particules, notamment en vue d'améliorer les aspects CE/CO en relation avec les émissions
Résultats: 116, Temps: 0.1513

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français