Exemples d'utilisation de
Progress in the establishment
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Invited Ukraine to provide information on its progress in the establishment of the EMEP station for background monitoring
A invité l'Ukraine à fournir des informations sur les progrès réalisés dans la mise en place de la station de l'EMEP pour la surveillance de la pollution de fond,
Jamaica would like to see progress in the establishment of a regime of peace
La Jamaïque souhaite voir progresser l'instauration d'un régime de paix
combating impunity for serious crimes, making progress in the establishment of a functional penal chain in accordance with international standards.
auteurs de délits graves, ce qui a contribué à faire progresser la mise en place d'un appareil judiciaire conforme aux normes internationales.
has not yet begun to implement the Law on the Village of Hoçë e Madhe/Velika Hoča or made any progress in the establishment of the council of the village of Hoçë e Madhe/Velika Hoča, as mandated by law.
commencé d'appliquer la loi relative au village de Hoçë e Madhe/Velika Hoča et n'a fait aucun progrès dans la constitution du conseil du village de Hoçë e Madhe/Velika Hoča prévu par cette loi.
including progress in the establishment and strengthening of their national human rights institutions NHRIs.
notamment à propos des progrès accomplis dans la mise en place et le renforcement de leurs institutions nationales des droits de l'homme.
intended to track progress in the establishment of regional offices
qu'elle comptait suivre les progrès accomplis dans l'établissement des bureaux régionaux
JS1 noted progress in the establishment of new institutions:
Dans la Communication conjointe 1, il est pris acte des progrès accomplis avec la mise en place de nouvelles institutions,
the lack of progress in the establishment of the independent UNAVEM radio station;(c)
b absence de progrès dans la création d'une radio indépendante pour UNAVEM;
priorities for the 2008-2009 work programme; and progress in the establishment of the observatory on integration.
programme de travail 2008-2009; enfin, progrès accomplis dans la mise en place de l'observatoire sur l'intégration.
incidence of violence, progress in the establishment of legal and policy reforms,
de l'incidence de la violence, les avancées réalisées dans l'introduction de réformes juridiques
the lack of progress in the establishment of an independent UNAVEM radio station,(c)
b absence de progrès dans la création d'une radio indépendante pour UNAVEM;
The Commission progressed in the establishment of a uniform set of norms and requirements for the construction of road vehicles,
La Commission a également progressé dans l'élaboration d'un ensemble uniforme de normes applicables à la construction des véhicules routiers,
Moreover, the Inland Transport Committee progressed in the establishment of international norms and standards for the construction of road vehicles,
Le Comité des transports intérieurs a également progressé dans l'élaboration de normes et de règles applicables à la construction des véhicules routiers,
There has been progress in the establishment of dry ports.
Des progrès ont été accomplis dans la construction de ports secs.
There had been positive progress in the establishment of nuclear-weapon-free zones.
Il y a eu des progrès en ce qui concerne l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires.
Expected accomplishment 2.1: progress in the establishment and functioning of the Transitional Government.
Réalisation escomptée 2.1: progrès en matière de mise en place et de fonctionnement du gouvernement de transition.
There has been no progress in the establishment of a UNIFIL office in Tel Aviv.
Aucun progrès n'a été constaté pour ce qui est de l'établissement d'un bureau de la FINUL à Tel-Aviv.
The Action Team should inform the Subcommittee of theprogress in the establishment of both groups.
L'Équipe devrait informer le Sous-Comité des progrès réalisés dans la création des deux groupes.
There has been no progress in the establishment of a UNIFIL office in Tel Aviv.
La situation n'a pas évolué concernant la mise en place d'un bureau de la FINUL à Tel-Aviv.
The Secretary-General will keep Member States informed of progress in the establishment of the Task Force.
Le Secrétaire général tiendra les États Membres informés des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en place du Groupe du travail.
progrès accomplisdans la mise en œuvreprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès accomplisdans l'applicationprogrès réalisés dans l'applicationprogrès accomplisdans l'exécution
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文