progress in establishingprogress in the establishment
avances en el establecimiento
se avanzado en el establecimiento
progreso en el establecimiento
progress in establishingprogress in the establishment
adelantos en el establecimiento
avances en la creación
progresos en la creación
Examples of using
Progress in the establishment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
By the end of the reporting period, theprogress in the establishment of the rapid reaction force had stalled.
Al final del período objeto de informe losprogresos hacia el establecimiento de la fuerza de reacción rápida habían llegado a una situación de punto muerto.
I wish to assure you that the Secretariat is dedicated to continuing to make progress in the establishment of the Special Tribunal for Lebanon in a timely manner as mandated by the Security Council.
Quiero dar seguridades a los miembros del Consejo de que la Secretaría está empeñada en seguir haciendo progresos en el establecimiento del Tribunal Especial para el Líbano en forma oportuna, conforme al mandato aprobado por el Consejo de Seguridad.
Concerning progress in the establishment of a fully electronic PCT procedure, at the end of 2007,
Con respecto a losavances en el establecimiento, a finales de 2007, de un procedimiento totalmente electrónico del PCT,
Currently, 35% of the Parties have made progress in the establishment of education centers in Uruguay,
Actualmente el 35% de las Partes han realizado progresos en el establecimiento de centros educativos en Uruguay,
Lack of progress in the establishment of a weapons-of-mass-destruction-free zone in the Middle East also poses serious concern for the credibility of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
It recognizes that progress in the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East depends on the peace process in the region
Se reconoce que losavances en el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio descansan
from the Russian Federation, and whether there had been any progress in the establishment of the ombudsman's office.
otros solicitantes de asilo de la Federación de Rusia, y si se ha avanzado en el establecimiento de la oficina del ombudsman.
Lack of progress in the establishment of a weapons-of-mass-destruction-free zone in the Middle East poses a serious problem for the credibility of the NPT.
La falta de avances en la creación de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un grave problema para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
The purpose of the CHM Award is to formally recognize the Parties that have made the most significant progress in the establishment or further development of their national clearing-house mechanisms.
El propósito del premio CHM es reconocer formalmente a las Partes que han logrado los mayores avances en el establecimiento o perfeccionamiento de sus mecanismos de facilitación nacionales.
UNMIS has made progress in the establishment of electoral capacity at both UNMIS headquarters in Khartoum
la UNMIS ha realizado progresos en la creación de capacidad electoral tanto en la sede de la UNMIS en Jartum
including the establishment of one-stop-centre facilities for investors at the UIA, progress in the establishment of multi-facility economic zones
el establecimiento de una ventanilla centralizada para los inversores en el UIA, losavances en el establecimiento de zonas económicas de servicios múltiples
Welcoming the further extension of State authority, including progress in the establishment of a new Liberian police service and the appointment of new judges and magistrates.
Observando con beneplácito que se ha extendido más la autoridad del Estado e incluso se ha avanzado en el establecimiento de un nuevo cuerpo de policía de Liberia y en el nombramiento de nuevos jueces y magistrados.
Despite significant progress in the establishment of governance institutions
Pese a los grandes progresos logrados en el establecimiento de instituciones de gobierno
There has been some progress in the establishment of local peace committees to monitor the peace process, help resolve conflict
Se han logrado avances en el establecimiento de comités de paz locales para supervisar el proceso de paz, ayudar a resolver situaciones de conflicto
Japan believes that progress in the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East will further strengthen the credibility of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons.
El Japón considera que losprogresos que se logren en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio fortalecerán aún más la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
The High Commissioner observes that there has been no progress in the establishment of an official system of statistics that deals adequately with human rights violations
La Alta Comisionada observa que no se ha avanzado en la elaboración de un sistema estadístico estatal que cubra adecuadamente las violaciones de los derechos humanos
General Eisele's recommendations have confirmed the need to consolidate recent progress in the establishment of UNAVEM III
Las recomendaciones del General Eisele han confirmado la necesidad de consolidar los recientes progresos alcanzados en el establecimiento de la UNAVEM III
Requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 7 above information on progress in the establishment of the rewards and recognition framework of the United Nations Secretariat;
Solicita al Secretario General que, en el informe solicitado en el párrafo 7 supra, incluya información sobre losprogresos alcanzados en el establecimiento del marco de recompensas y reconocimiento de la Secretaría de las Naciones Unidas;
including resumption of the national dialogue and progress in the establishment of diplomatic relations between Lebanon and Syria.
entre ellos la reanudación del diálogo nacional y los adelantos en cuanto al establecimiento de relaciones diplomáticas entre el Líbano y Siria.
reported on progress in the establishment of the framework and in regional road maps for its implementation.
informó sobre losprogresos alcanzados en el establecimiento del marco y en las hojas de ruta regionales para su aplicación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文