PROGRESS IN THE REALIZATION IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgres in ðə ˌriəlai'zeiʃn]
['prəʊgres in ðə ˌriəlai'zeiʃn]
avances en la realización
avances en el logro
progress in achieving
progress towards the achievement
progresos en el ejercicio
progress in the implementation
progreso en la realización

Examples of using Progress in the realization in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such progress in the realization of children's and women's rights could be explained by strong political will,
Este progreso en la concreción de los derechos del niño y la mujer podría explicarse por una firme voluntad política,
Developing and establishing valid indicators of the status of and progress in the realization of human rights of women, and establishing and maintaining databases disaggregated by sex
Elaborar y establecer indicadores fiables de la situación de los derechos humanos de las mujeres y de los progresos en su realización, y crear y mantener bases de datos desglosados por sexo
sustainable development for all people and of achieving progress in the realization of the right to development, as established in
sostenible que beneficie a todas las personas y de lograr adelantos en la realización del derecho al desarrollo,
which inhibited progress in the realization of the objectives of ECCAS.
lo que obstaculizó los progresos en el logro de los objetivos de la CEEAC.
The Working Group also supports the recommendation by the Vienna Conference concerning the preparation of a system of indicators to measure progress in the realization of economic, social
El Grupo de Trabajo apoya también la recomendación de la Conferencia de Viena relativa a la creación de indicadores para medir los logros alcanzados en la aplicación de los derechos económicos,
to continue the development of a system of indicators for measuring progress in the realization of economic, social
siga elaborando un sistema de indicadores para calibrar los avances logrados en la realización de los derechos económicos,
with a view to evaluating progress in the realization of children's rights.
con miras a evaluar los progresos alcanzados en la realización de los derechos del niño.
specific indicators listed under Goal 8 in terms of their suitability in assessing progress in the realization of the right to development.
Objetivo Nº 8 y comprobar si son adecuados para calibrar el progreso logrado en el ejercicio del derecho al desarrollo.
A follow-up meeting will be held in 2007 to review the actions undertaken by the Government and to assess progress in the realization of national peacebuilding goals
En 2007 se celebrará otra reunión con objeto de examinar las medidas adoptadas por el Gobierno y evaluar los progresos en la realización de los objetivos y la ejecución de estrategias integradas nacionales en materia de consolidación de la paz,
Pakistan noted a number of steps taken by Cuba to guarantee the implementation of basic human rights to its citizens without discrimination and its significant progress in the realization of economic, social
El Pakistán señaló varias medidas adoptadas por Cuba para garantizar la efectividad de los derechos humanos fundamentales de sus ciudadanos sin discriminación y sus importantes progresos en la realización de los derechos económicos,
nations), the pertinence of the criteria for measuring progress in the realization of the right to development was little evident.
la pertinencia de los criterios para medir los avances en la realización del derecho al desarrollo no era evidente.
in addition to social policies, progress in the realization of long-term social goals,
vez desee subrayar que, además de las políticas sociales, los avances en el logro de objetivos sociales a largo plazo
objectives to be set by each State, taking into account its specific situation, should be further considered by exploring the possible indicators to measure the progress in the realization of the right to development.
teniendo en cuenta su situación concreta, y para ello explorar los posibles indicadores que permitan medir los progresos en la realización del derecho al desarrollo.
Emphasizes that in addition to social policies, progress in the realization of development goals such as the eradication of poverty,
Hace hincapié en que, además de las políticas sociales, los avances en el logro de objetivos de desarrollo como la erradicación de la pobreza,
as well as weak or gender-blind systems which delay progress in the realization of the right, and fail to effectively make visible the existing barriers.
la perspectiva de género, lo que retrasa los progresos en la realización del derecho y no logran hacer efectivamente visibles los obstáculos existentes.
an excuse for inaction, nor should progress in the realization of one right take place at the expense of the level of enjoyment of others,
una excusa para la falta de acción, ni el progreso en la realización de un derecho debía producirse a expensas del grado de ejercicio de otros,
benchmarks for marking progress in the realization of rights and increasing the impact of treaty-based bodies all remain major objectives in this context.
la elaboración de indicadores para medir el progreso en la realización de los derechos, y una mayor repercusión de la labor de los órganos creados en virtud de tratados siguen siendo los principales objetivos.
the words"recognizes the importance of using indicators as a means of measuring or assessing progress in the realization of human rights,the new paragraph 7;">
la frase"reconoce la importancia de utilizar indicadores como medio de medir o evaluar el avance en la realización de los derechos humanos,en el nuevo párrafo 7;">
It is a time to celebrate the achievement of the goals set out by the ICPD Programme of Action and an opportunity to contemplate ways to address the lack of-- or slow-- progress in the realization of the commitments made in the area of population and development goals over the past 10 years.
Es el momento para celebrar el logro de los objetivos establecidos en la CIPD y una oportunidad de analizar cómo hacer frente al escaso o lento avance en el logro de los compromisos adquiridos en lo que atañe a los objetivos de población y desarrollo en los últimos 10 años.
India also commended it for progress in the realization of the Millennium Development Goals, as well as recent developments,
La India también encomió al Afganistán por los progresos alcanzados en la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
Results: 104, Time: 0.1165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish