Examples of using
Progress in the realization
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In operative paragraph 7, the words"recognizes the importance of using indicators as a means of measuring or assessing progress in the realization of human rights,the new paragraph 7;">
Au paragraphe 7, elle a détaché le membre de phrase"Reconnaît l'importance d'utiliser des indicateurs pour mesurer ou évaluer lesprogrès accomplis dans la réalisation des droits de l'homme,
the identification of progressive developmental benchmarks to promote and measure progress in the realization of the rights set forth in the International Covenant on Economic,
l'établissement de critères de développement progressifs pour promouvoir et mesurer les progrès accomplis dans la jouissance effective des droits énoncés dans le Pacte international relatif aux droits économiques,
the enjoyment of economic, social and cultural rights, such as a system of indicators to measure progress in the realization of the rights set forth in the International Covenant on Economic,
par exemple la mise au point d'un système d'indicateurs permettant d'évaluer lesprogrès accomplis dans la réalisation des droits énoncés dans le Pacte international relatif aux droits économiques,
the criteria which might be used to identify progress in the realization of the right to development.
de la Déclaration et sur les critères à appliquer pour mesurer lesprogrès accomplis dans la réalisation du droit au développement.
began its consideration of the draft general comment on benchmarks for assessing progress in the realization of economic, social
commence l'examen du projet d'observation générale sur les repères pour évaluer lesprogrès dans la réalisation des droits économiques,
The Special Rapporteur will continue her work on practical approaches to assessing progress in the realization of indigenous peoples' rights,
La Rapporteuse spéciale poursuivra ses travaux sur les modalités de l'évaluation des progrès accomplis dans la valorisation des droits des peuples autochtones, et elle envisage avec
The Committee also notes that progress in the realization of this goal has been tracked through four indicators, which represent narrow, albeit important, aspects of gender equality,
Le Comité note également que lesprogrès accomplis dans la réalisation de l'objectif 3 ont été suivis au moyen de quatre indicateurs reflétant des aspects importants
Emphasizes that in addition to social policies, progress in the realization of development goals such as the eradication of poverty,
Souligne qu'outre les politiques sociales, la réalisation de progrès vers les objectifs du développement, tels que l'élimination de la pauvreté,
international levels, and suggested a practical approach to the establishment of indicators to measure progress in the realization of economic, social and cultural rights, and the identification of practical ways to overcome obstacles to the implementation of the right to development.
comme par exemple la mise au point d'un système d'indicateurs pour évaluer lesprogrès accomplis dans la réalisation de ces droits et l'identification de moyens pratiques pour venir à bout des obstacles qui s'opposaient à la réalisation du droit au développement.
to introduce indicators on children's rights which could be used to analyse and assess progress in the realization of those rights.
d'introduire des indicateurs des droits de l'enfant qui pourraient servir à analyser et évaluer les progrès enregistrés dans la réalisation de ces droits.
There has been little discernible progress in the realization of children's rights in Haiti.
Peu de progrès discernables ont été constatés dans la réalisation des droits des enfants en Haïti.
Cuba has made significant progress in the realization of economic, social
Despite efforts made by the Attorney General's Office, progress in the realization of victims' rights under Law 975(2005) has been modest.
En dépit des efforts déployés par le Bureau du Procureur général, les progrès en matière d'exercice des droits des victimes en vertu de la loi n° 975(2005) demeurent modestes.
The Ministers welcomed theprogress in the realization of the initiatives and projects within the Stability Pact, especially the Investment Compact
In particular, a comprehensive human-rights-based approach to urbanization would make possible significant progress in the realization of rights to adequate housing,
En particulier, une approche d'ensemble de l'urbanisation, axée sur les droits de l'homme, permettrait notamment d'accomplir des progrès remarquables dans l'exercicedes droits à un logement convenable,
Moreover, the Committee welcomes the statistical data provided in both documents which enabled the Committee to make an assessment of theprogress in the realization of the rights.
En outre, le Comité prend note avec satisfaction des données statistiques figurant dans les deux documents, qui lui ont permis d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des droits.
We have also been able to achieve remarkable progress in the realization of social, economic
Nous avons aussi accompli des progrès importants dans la réalisationdes droits sociaux, économiques et culturels grâce à
progrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès accomplis dans l'applicationprogrès réalisés dans l'applicationprogrès accomplis dans l'exécution
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文