PROGRESS IN THE AREA in French translation

['prəʊgres in ðə 'eəriə]
['prəʊgres in ðə 'eəriə]
progrès dans le domaine
progress in the field
progress in the area
advances in the field
advancements in the field
progress towards respect
developments in the field
developments in the area
progress in the sphere
progress in the domain
progress in the realm
progrès en matière
progress on
progress in the area
progress made in terms
avancées dans le domaine
advanced in the field
progress in the field
step forward in the field
progrès dans les domaines
progress in the field
progress in the area
advances in the field
advancements in the field
progress towards respect
developments in the field
developments in the area
progress in the sphere
progress in the domain
progress in the realm
cours dans le domaine
courses in the field
courses in the area
classes in the field
progress in the field
progress in the area
de progresser dans le domaine
to make progress in the field
to progress in the area

Examples of using Progress in the area in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Progress in the area of education could be a vain achievement,
Les progrès réalisés en matière d'éducation peuvent se trouver réduits à néant
Austria commended South Africa for progress in the area of economic and social rights as well as in reaching the MDGs.
L'Autriche a félicité l'Afrique du Sud pour les progrès accomplis dans le domaine des droits économiques et sociaux, ainsi que vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Progress in the area of infant and young child feeding has been modest.
Les progrès dans le domaine de l'alimentation des nourrissons et des jeunes enfants ont été modestes.
Progress in the area of training, which was so important for the vitality of the Organization, was described in document A/49/445.
Le document A/49/445 fait état des progrès accomplis dans le domaine de la formation, si déterminant pour la vitalité de l'Organisation.
On a more strategic level, progress in the area of development can help foster a greater commitment to stability on the part of the local population.
À un niveau plus stratégique, les progrès accomplis dans le domaine du développement peuvent aider à renforcer le désir de stabilité de la population locale.
Algeria paid tribute to Cuba for its progress in the area of human rights,
Elle a rendu hommage à Cuba pour les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'homme,
The President of Benin, recognizing that progress in the area of human rights hinged on economic development, had decided to launch an"economic revolution.
Le Président du Bénin, reconnaissant que les progrès dans le domaine des droits de l'homme dépendent du développement économique, a décidé de lancer une<< révolution économique.
NEPAD has also made some progress in the area of economic and political governance United Nations, 2011a.
Le NEPAD a aussi permis de faire des progrès dans le domaine de la gouvernance économique et politique Nations Unies, 2011a.
Executive heads to present reports to governing bodies assessing progress in the area of simplification and harmonization.
Les chefs de secrétariat présentent aux organes directeurs des rapports évaluant les progrès réalisés en matière de simplification et d'harmonisation.
the text of draft resolution A/C.1/59/L.22 does not mention any progress in the area of nuclear disarmament.
le texte du projet de résolution A/C.1/59/L.22 passe sous silence tous les progrès enregistrés dans le domaine du désarmement nucléaire.
thereby encouraging progress in the area of sustainable development.
encourageant ainsi le progrès dans le domaine du développement durable.
provides an overview of progress in the area of child protection.
dresse le bilan des progrès réalisés dans le domaine de la protection des enfants.
the implementation of activities to monitor progress in the area of the advancement of women.
l'exécution d'activités permettant de suivre les progrès réalisés dans le domaine de la promotion de la femme.
Pakistan and Peru were among the countries reporting good progress in the area.
le Pérou ont été au nombre des pays faisant état de réels progrès en la matière.
Executive Board members thanked the Associate Administrator for outlining progress in the area of gender.
Les membres du Conseil d'administration ont remercié l'Administrateur associé d'avoir fait le point des progrès réalisés dans le domaine de l'égalité entre les sexes.
Later, they led the Women of Liberia Mass Action for Peace Campaign to confront rebel leaders and spur progress in the area of disarmament.
Plus tard, elles ont dirigé la Campagne d'action de masse pour la paix des femmes libériennes pour s'opposer aux dirigeants rebelles et susciter des progrès dans le domaine du désarmement.
The Southern Africa subregion has made some progress in the area of human development.
La sous- région d'Afrique australe a fait des progrès dans le domaine du développement humain.
to reviewing progress in the area of mediation.
l'examen des progrès réalisés dans le domaine de la médiation.
including consistent progress in the area of nuclear disarmament.
notamment pour la poursuite des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire.
one might have expected more progress in the area of support to the cultural sector.
on aurait pu s'attendre à plus de progrès en matière de soutien pour le secteur culturel.
Results: 326, Time: 0.1273

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French