progress in the fieldprogress in the areaadvances in the fieldadvancements in the fieldprogress towards respectdevelopments in the fielddevelopments in the areaprogress in the sphereprogress in the domainprogress in the realm
progress in the fieldprogress in the areaadvances in the fieldadvancements in the fieldprogress towards respectdevelopments in the fielddevelopments in the areaprogress in the sphereprogress in the domainprogress in the realm
cours dans le domaine
courses in the fieldcourses in the areaclasses in the fieldprogress in the fieldprogress in the area
de progresser dans le domaine
to make progress in the fieldto progress in the area
Examples of using
Progress in the area
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Progress in the area of education could be a vain achievement,
Austria commended South Africa for progress in the area of economic and social rights as well as in reaching the MDGs.
L'Autriche a félicité l'Afrique du Sud pour lesprogrès accomplis dans le domaine des droits économiques et sociaux, ainsi que vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Progress in the area of infant and young child feeding has been modest.
Progress in the area of training, which was so important for the vitality of the Organization, was described in document A/49/445.
Le document A/49/445 fait état des progrès accomplis dans le domaine de la formation, si déterminant pour la vitalité de l'Organisation.
On a more strategic level, progress in the area of development can help foster a greater commitment to stability on the part of the local population.
À un niveau plus stratégique, lesprogrès accomplis dans le domaine du développement peuvent aider à renforcer le désir de stabilité de la population locale.
Algeria paid tribute to Cuba for its progress in the area of human rights,
The President of Benin, recognizing that progress in the area of human rights hinged on economic development, had decided to launch an"economic revolution.
Le Président du Bénin, reconnaissant que les progrès dans le domaine des droits de l'homme dépendent du développement économique, a décidé de lancer une<< révolution économique.
NEPAD has also made some progress in the area of economic and political governance United Nations, 2011a.
Le NEPAD a aussi permis de faire des progrès dans le domaine de la gouvernance économique et politique Nations Unies, 2011a.
Executive heads to present reports to governing bodies assessing progress in the area of simplification and harmonization.
Les chefs de secrétariat présentent aux organes directeurs des rapports évaluant les progrès réalisés en matière de simplification et d'harmonisation.
the text of draft resolution A/C.1/59/L.22 does not mention any progress in the area of nuclear disarmament.
le texte du projet de résolution A/C.1/59/L.22 passe sous silence tous lesprogrès enregistrés dans le domaine du désarmement nucléaire.
thereby encouraging progress in the area of sustainable development.
encourageant ainsi le progrès dans le domaine du développement durable.
provides an overview of progress in the area of child protection.
dresse le bilan des progrès réalisés dans le domaine de la protection des enfants.
the implementation of activities to monitor progress in the area of the advancement of women.
l'exécution d'activités permettant de suivre lesprogrès réalisés dans le domaine de la promotion de la femme.
Pakistan and Peru were among the countries reporting good progress in the area.
Executive Board members thanked the Associate Administrator for outlining progress in the area of gender.
Les membres du Conseil d'administration ont remercié l'Administrateur associé d'avoir fait le point des progrès réalisés dans le domaine de l'égalité entre les sexes.
Later, they led the Women of Liberia Mass Action for Peace Campaign to confront rebel leaders and spur progress in the area of disarmament.
Plus tard, elles ont dirigé la Campagne d'action de masse pour la paix des femmes libériennes pour s'opposer aux dirigeants rebelles et susciter des progrès dans le domainedu désarmement.
The Southern Africa subregion has made some progress in the area of human development.
La sous- région d'Afrique australe a fait des progrès dans le domainedu développement humain.
to reviewing progress in the area of mediation.
l'examen des progrès réalisés dans le domaine de la médiation.
including consistent progress in the area of nuclear disarmament.
notamment pour la poursuite des progrès dans le domainedu désarmement nucléaire.
one might have expected more progress in the area of support to the cultural sector.
on aurait pu s'attendre à plus de progrès en matièrede soutien pour le secteur culturel.
progrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès accomplis dans l'applicationprogrès réalisés dans l'applicationprogrès accomplis dans l'exécution
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文