action in the fieldaction in the areaefforts in the areawork in the fieldwork in the areaactivities in the areaefforts in the fieldactivities in the field
activités aux alentours
activités dans les environs
Examples of using
Activities in the area
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Global integration can also be fostered by activities in the area of industrial information,
Il est également possible de favoriser l'intégration mondiale au moyen d'activités dans les domaines de l'information industrielle,
entity carrying out activities in the Area for the purposes of consultation
toute entité menant des activités dans la Zone, aux fins de consultation
Promote and encourage the conduct of marine scientific research with respect to activities in the Area;
Favoriser et encourager les recherches scientifiques marines sur les activités menées dans la Zone;
UNODC has carried out activities in the area of international legal cooperation specifically in relation to organized crime and firearms.
il a mené des activités dans le domaine de la coopération internationale, en particulier en matière de criminalité organisée et d'armes à feu.
The United Nations is at the core of activities in the area of counter-terrorism.
L'ONU est au cœur des activités menées dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.
As requested by the Standing Committee at its first session, activities in the area of human resources development
Comme l'avait demandé la Commission permanente à sa première session, les activités dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines
removal of installations used for carrying out activities in the Area(art. 147, para. 2);
enlèvement des installations utilisées pour des activités dans la Zone(art. 147, par. 2);
Activities in the area of private sector development were designed to help strengthen PPPs
L'objectif des activités menées dans le domaine du développement du secteur privé était de contribuer à renforcer les partenariats public-privé
The proposed programme of work for future activities in the area of data collection is as follows.
Le programme de travail proposé pour lesactivités à mener dans le domaine de la collecte de données a pour objet.
The proposed programme of work for future activities in the area of prevention is as follows.
Le programme de travail proposé pour lesactivités à mener dans le domaine de la prévention a pour objet.
The proposed programme of work for future activities in the area of treatment and rehabilitation is as follows.
Le programme de travail proposé pour lesactivités à mener dans le domaine du traitement et de la réadaptation a pour objet.
The proposed programme of work for future activities in the area of HIV/AIDS prevention as linked to drug abuse is as follows.
Le programme de travail proposé pour lesactivités à mener dans le domaine de la prévention du VIH/sida associée à l'abus des drogues a pour objet.
Each vessel used for carrying out activities in the Area shall possess current valid certificates required by
Tout navire utilisé pour mener des activités dans la Zone doit être en possession des certificats valides requis par lesdites règles
The present report provides an overview of main activities in the area of international classifications carried out since the forty-first session of the Statistical Commission in 2010.
Le présent rapport fait le point des principales activités menées dans le domaine des classifications internationales depuis la quarante et unième session de la Commission de statistique, tenue en 2010.
Activities in the area of victim support have continued to expand, with a particular focus on preventing
Les activités dans le domaine de l'aide aux victimes ont continué à s'étendre eu égard en particulier à la prévention
The present report provides an overview of activities in the area of economic and social classifications carried out since the thirty-eighth session of the Commission in 2007.
Le présent rapport fait le point des activités menées dans le domaine des classifications économiques et sociales depuis la trente-huitième session de la Commission, en 2007.
Activities in the area of private sector development were designed to help sustain the current momentum of Africa's economic growth and transformation.
Lesactivités menées dans le domaine du développement du secteur privé visaient à maintenir la dynamique actuelle de croissance et de transformation économique de l'Afrique.
Each vessel used for carrying out activities in the Area shall possess current valid certificates required by
Tout navire utilisé aux fins d'activités dans la Zone doit être en possession des certificats valides requis,
the Council to carry out their functions of supervising activities in the Area.
The issue of emergency orders to prevent serious harm to the marine environment arising out of activities in the Area.
Recommande au Conseil d'émettre des ordres en cas d'urgence afin de prévenir tout dommage grave pouvant être causé au milieu marin par des activités menées dans la Zone.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文