Examples of using
Progress made in the area
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
it is possible to draw some conclusions on progress made in the area of drug demand reduction.
il est possible de tirer certaines conclusions sur les progrès réalisés en matière de réduction de la demande de drogues.
He spoke about progress made in the area of registration and said that UNHCR was taking on a more active role in the protection response to internally displaced persons IDPs.
Il se réfère aux progrès accomplis dans le domaine de l'enregistrement et affirme que le HCR joue un rôle plus actif dans la réponse de protection aux déplacés internes.
Despite progress made in the area of women's rights
the present report draws conclusions on progress made in the area of drug demand reduction over the period 1998-2007.
le présent rapport expose les conclusions sur lesprogrès accomplis dans le domaine de la réduction de la demande de drogues dans la période 1998-2007.
The Conference also reviewed the framework for preparing the budget for the biennium 1996-1997 as well as administrative matters such as a university-wide staffing policy and progress made in the area of computerization and communications.
La Conférence a également analysé le contexte qui servira de base à la préparation du budget de l'exercice biennal 1996-1997 ainsi que des questions administratives telles que l'élaboration d'une politique en matière de personnel pour l'ensemble de l'Université et lesprogrès réalisés dans le domaine de l'informatique et des communications.
Reports on progress made in the area of production and consumption(including implementation of the United Nations Guidelines for Consumer Protection)
Rapports sur les progrès faits en matière de production et de consommation(y compris en ce qui concerne les Principes directeurs de l'ONU pour la protection des consommateurs)
The present report reviews progress made in the area of literacy, takes stock of how specific structures
Le rapport passe en revue les progrès accomplis en matière d'alphabétisation, fait le bilan de la manière dont des structures
highlights progress made in the area of radio, television,
Cuba highlighted progress made in the area of equality and non-discrimination,
Cuba a souligné lesprogrès réalisés dans les domaines de l'égalité et de la nondiscrimination,
put an end to the recent efforts to legitimize traditional practices which would undermine any progress made in the area of women's rights
mette un terme à l'effort récent de légitimer des pratiques traditionnelles, ce qui ferait reculer tout progrès réalisé en matière des droits de la femme
For the members of the USPN, there is certainly a benefit in terms of knowledge-sharing and progress made in the area of strategic planning;
Pour les membres du Réseau de planification stratégique des Nations Unies, ce dernier offre assurément un avantage en termes de partage des connaissances et d'avancées réalisées dans le domaine de la planification stratégique,
its management of fi xed costs, progress made in the area of corporate social responsibility,
la gestion des frais fi xes, la poursuite des progrès en matière de responsabilité sociétale d'entreprise
the organization by the United Nations of the International Conference on Human Rights from 14 to 25 June 1993 in Vienna which has as its objective, not only to review progress made in the area of human rights,
l'Organisation des Nations Unies organise à Vienne du 14 au 25 juin 1993 la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui aura pour objectif non seulement d'examiner lesprogrès qui ont été faits dans le domaine des droits de l'homme
Ecuador highlighted progress made in the areas of education and social programmes to assist families in need,
L'Équateur a salué lesprogrès accomplis dans les domaines de l'éducation et des programmes sociaux en faveur des familles nécessiteuses,
Progress made in the areas of climate change, fisheries
On notera à ce sujet lesprogrès accomplis dans les domaines des changements climatiques,
It noted with appreciation progress made in the areas of health and education.
Il a noté avec satisfaction lesprogrès réalisés dans les domaines de la santé et de l'éducation.
Nicaragua commended the delegation for progress made in the areas of education, health,
Le Nicaragua a félicité la délégation pour lesprogrès réalisés dans les domaines de l'éducation, de la santé,
We in Central America have understood that progress made in the areas of peace and democracy must be secured.
En Amérique centrale, nous avons compris que les progrès réalisés en matière de paix et de démocratie doivent être préservés.
Ecuador highlighted the State's fight against inequality, as well as progress made in the areas of access to housing
L'Équateur a souligné la lutte du Mexique contre l'inégalité, ainsi que les progrès accomplis en ce qui concernait l'accès au logement
progrès accomplisdans la mise en œuvreprogrès accomplisdans l'exécutionprogrès accomplisdans l'applicationprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans l'application
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文