PROGRÈS ACCOMPLIS EN MATIÈRE in English translation

progress on
progrès sur
cours sur
avancées sur
progression sur
progresser sur
avancer sur
avancement des
progress achieved in the area

Examples of using Progrès accomplis en matière in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La réunion a examiné les progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique
The meeting examined progress made with regional integration in Africa
Les participants à cette séance examineront les progrès accomplis en matière d'accès au financement du commerce
The session will examine progress made on access to trade finance
E sessions du Comité permanent sur les progrès accomplis en matière d'application des paragraphes.
Report at the 65th and 66th meetings of the Standing Committee on progress with regard to the implementation of paragraph.
Des difficultés subsistent quant au suivi et à l'examen des progrès accomplis en matière de coopération non financière.
Challenges remain in the monitoring and review of progress with respect to non-financial cooperation.
linguistiques des peuples autochtones, et les progrès accomplis en matière de multiculturalisme.
cultural rights for indigenous peoples, with progress made on multiculturalism.
le secrétariat présentera une évaluation des progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique.
the secretariat will present an assessment of the progress on regional integration in Africa.
Antigua-et-Barbuda est également préoccupée par le peu de progrès accomplis en matière de désarmement et de non-prolifération.
Barbuda is also concerned by the lack of progress in the field of disarmament and non-proliferation.
Aperçu des progrès accomplis en matière de développement Les principales activités économiques de l'Afrique australe sont: les services(51% du produit intérieur brut- PIB),
Overview of progress on development Southern Africa's major economic activities are services(51 per cent of gross domestic product- GDP),
Le Nicaragua s'est félicité des réformes législatives visant à protéger les droits de l'homme, des progrès accomplis en matière de protection des enfants
Nicaragua commended legislative reforms to protect human rights, progress regarding protection of children and women
Le représentant du CMEI a rendu compte des progrès accomplis en matière d'estimation du coût des options envisageables pour la révision de l'annexe IX, comme le lui avait demandé le Groupe de travail.
The representative of CIAM reported on progress on the cost estimation of the options for revision of annex IX, as requested by the Working Group.
L'Estonie a pris acte des progrès accomplis en matière de droits des femmes,
Estonia noted progress regarding women's rights, the juvenile justice system,
mieux évaluer les progrès accomplis en matière d'inclusion sociale.
better assess progress achieved in the area of social inclusion.
conseillers pour les questions de police en poste dans les missions permanentes à New York a été informé régulièrement des progrès accomplis en matière de recrutement aux postes élevés.
Police Advisers Community serving the permanent missions in New York has been regularly briefed on progress regarding recruitment to senior posts.
renouvelé leur détermination à accélérer les progrès accomplis en matière d'appropriation, d'harmonisation,
reiterated its strong resolve to accelerate progress regarding ownership, harmonization,
des réalisations d'ordre économique, social et culturel et des progrès accomplis en matière d'application de la loi et de sécurité.
cultural achievements that have been scored and progress made in the areas of law enforcement and security.
le Conseil d'administration a demandé des rapports annuels sur les progrès accomplis en matière d'égalité des sexes,
the Executive Board requested annual reporting on progress with regard to gender equality,
notre délégation voudrait souligner les progrès accomplis en matière de sanctions et de procédures d'inscription
in that connection we highlight progress with regard to sanctions and the procedures for listing
Les délégations ont félicité le PNUD des progrès accomplis en matière de transparence de l'audit
Delegations commended UNDP for its progress in the area of audit transparency
Les progrès accomplis en matière d'élaboration de l'étude sur les droits
Progress achieved with respect to the development of the study on fees
Le rapport traite des progrès accomplis en matière de mobilisation des ressources intérieures,
The report reflects progress in the areas of mobilizing domestic resources,
Results: 98, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English