Examples of using
The progress made in developing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Welcoming the progress made in developingthe capacity of the Sierra Leone Police
Saluant les progrès réalisés dans le développement des moyens de la police et de l'armée sierra-léonaises
Acknowledging the progress made in developing and strengthening partnerships
Reconnaissant les progrès accomplis dans le développement et le renforcement des partenariats
The Committee noted with appreciation the progress made in developing a curriculum on space law(see A/AC.105/C.2/2009/CRP.5)
Le Comité a noté avec satisfaction les progrès accomplis pour élaborer un programme d'enseignement sur le droit de l'espace(voir A/AC.105/C.2/2009/CRP.5)
Acting Head of the Statistics Division at the African Union Commission highlighted the progress made in developingthe African Integration Index
Directeur par intérim de la Division des statistiques de la Commission de l'Union africaine a souligné les progrès accomplis dans l'élaboration de l'indice d'intégration régionale en Afrique
they were pleased with the progress made in developing and implementing its enterprise risk management framework,
ils se sont dits satisfaits des progrès effectués concernant l'élaboration et la mise en place de son dispositif de gestion des risques,
The Working Party took note of the progress made in developing of Chapter 24the treatment of domestic waste water" and on elaborating the new Chapter 24"Transitional provisions.">
Le Groupe de travail a pris note des progrès réalisés concernant l'élaboration du chapitre 24
United Nations Development Programme, prepared an analysis of the progress made in developing integrated water resources management plans in response to the Plan on Implementation of the World Summit on Sustainable Development for the Commission on Sustainable Development.
le PNUE a élaboré une analyse des progrès réalisés dans l'élaboration de plans sur la gestion intégrée des ressources en eau comme suite au Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable à l'intention de la Commission du développement durable.
Several representatives welcomed the progress made in developing guidance on the evaluation of the effectiveness of the Convention
The European Council acknowledges the progress made in developing legislation for the exchange of information on national criminal convictions on a European basis and requests the Council to ensure that national
Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis dans l'élaboration de mesures législatives relatives à l'échange, à l'échelle européenne, d'informations sur les condamnations pénales nationales
the Conference of the Parties took note of the progress made in developing guidance for the review
Welcomes the report on regional programmes and the progress made in developing an integrated programme approach, comprising thematic
Prend note avec satisfaction du rapport sur les programmes régionaux et des progrès accomplis dans la définition d'une approche intégrée des programmes,
Security Council Counter-Terrorism Committee, presented to the Council an overview of the progress made in developing and implementing programmes for the rehabilitation
l'UNICRI a présenté au Conseil un aperçu des progrès accomplis dans l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de réadaptation
other members of the small intersessional working group for the progress made in developingthe guidelines, which could provide input for discussions under the Minamata Convention on Mercury,
d'autres membres du petit groupe de travail intersessions pour les progrès accomplis dans l'élaboration des directives, qui pouvaient enrichir les discussions dans le cadre de la Convention de Minamata sur le mercure,
Notes the progress made in developing simplified programming processes
Note que des progrès ont été accomplis pour élaborerdes processus et instruments de programmation simplifiés
The EU thus welcomes the progress made in developing partnerships with global constituencies.
Elle se félicite donc des progrès enregistrés dans la mise en place de partenariats avec de grands partenaires mondiaux.
The European Commission briefing on the progress made in developingthe Trans-European Transport Network;
Exposé de la Commission européenne sur les progrès accomplis dans le cadre de la mise en place du Réseau transeuropéen de transport;
Welcoming the progress made in developing partnerships and programmes of activities on the environmentally sound management of e-waste.
Se félicitant des progrès faits en matière de mise en placede partenariats et de programmes d'activités relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Ms. Feng Cui commended the progress made in developingthe education of young women in secondary and higher education.
Mme Feng Cui se félicite des progrès accomplis en matière de développementde l'éducation des jeunes filles dans l'enseignement secondaire et supérieur.
MSC-W reported on the progress made in developing a web-based information system containing the EMEP database for all Parties.
Le CSMO a fait part des progrès réalisés en vue de l'élaboration d'un système d'information sur le Web contenant la base de données EMEP à l'intention de toutes les Parties.
progrès accomplisdans la mise en œuvreprogrès accomplisdans l'exécutionprogrès accomplisdans l'applicationprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans l'application
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文