PROGRÈS ACCOMPLIS DANS LA RÉALISATION in English translation

progress towards the achievement
progrès vers la réalisation
progrès accomplis vers la réalisation
progrès accomplis en vue de la réalisation
progresser la réalisation
progrès vers l'atteinte
les avancées vers la réalisation
progression vers la réalisation
progrès accomplis pour atteindre
progrès réalisés dans l'accomplissement
avancer la réalisation
of the progress achieved in realizing
progress in the implementation
progrès accomplis dans la mise en œuvre
progrès réalisés dans la mise en œuvre
progrès accomplis dans l'application
progrès réalisés dans l'application
progrès accomplis dans l'exécution
l'état d' avancement
l'état d' avancement de la mise en œuvre
progrès accomplis dans la réalisation
l'avancement de la mise en œuvre
progrès réalisés dans l'exécution
progress in the realization
progrès dans la réalisation
progress towards the attainment
progrès vers la réalisation
of the progress made in the fulfilment
progress in attaining
progress made towards the goal

Examples of using Progrès accomplis dans la réalisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité pourrait ainsi contribuer à l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts prioritaires d'Amsterdam,
That would allow the Committee to contribute to the assessment of progress made towards attaining the Amsterdam Goals,
Les progrès accomplis dans la réalisation de cet objectif pourraient aider à la réalisation de plusieurs autres objectifs du Plan stratégique,
Progress towards this target would help to reach several of the other targets contained in the Strategic Plan,
Le Comité pourra ainsi contribuer à l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts prioritaires d'Amsterdam,
This will allow the Committee to contribute to the assessment of progress made towards attaining the Amsterdam Goals,
Un meilleur suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés.
Better monitoring and tracking of progress in the achievement of stated objectives, goals, and targets.
Durant ce forum nous procèderons à une évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
In that forum we will evaluate progress made in achieving the Millennium Development Goals
Évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des six objectifs fixés en matière d'éducation pour tous et examen de la voie à suivre en matière d'éducation.
Assessment of progress made in the achievement of the six education for all goals and discussion on a way forward for education.
Examen des progrès accomplis dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement(OMD) dans les pays africains.
Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs) in Africa.
Le PNUCID aidera la Commission à suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs que l'Assemblée générale a fixés.
UNDCP will assist the Commission in monitoring progress made towards the attainment of the objectives set by the General Assembly.
À aider la Commission des stupéfiants à suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés par l'Assemblée générale;
UNDCP will assist the Commission on Narcotic Drugs in monitoring progress made towards the attainment of the objectives set by the General Assembly.
Iii Progrès accomplis dans la réalisation des engagements souscrits dans la Déclaration politique sur le VIH
Iii Progress achieved in realizing the commitments made in the Political Declaration on HIV
Catégorie de progrès accomplis dans la réalisation de cet objectif de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes au niveau national.
Category of progress towards the target of the Global Strategy for Plant Conservation at the national level GSPC Target 1, 2.
Les progrès accomplis dans la réalisation de chaque objectif devraient être régulièrement évalués au moyen d'indicateurs écologiques.
Progress on the achievement of individual objectives should be evaluated regularly, through ecological indicators.
Prendre note des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques énoncés dans le document intitulé <<Futures orientations stratégiques de la CEE concernant l'environnement>>(CEP/2003/25);
Take note of the progress made in the implementation of the strategic goals set in the"Future UNECE strategic directions for the environment"(CEP/2003/25);
L'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs définis conformément à l'article 7, paragraphe 2.
An assessment of the progress made towards the achievement of the objectives referred to in Article 7(2);
Bilan des progrès accomplis dans la réalisation de l'accès universel à la prévention du VIH,
Overview of progress in achieving universal access to HIV prevention,
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones.
Report of the Secretary-General that evaluates progress made in the achievement of the goals and the objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples.
analyses aux fins des examens régionaux des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement seront aussi plus aisément disponibles.
analyses for regional reviews on the progress in achieving the development goals will also be improved.
Il est difficile d'établir un référentiel pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation de la cible 4. b, car les données relatives aux bénéficiaires sont limitées.
Establishing a baseline against which to measure progress towards target 4.b is challenging due to the limited data on recipients' characteristics.
On envisage de mettre à jour périodiquement les données afin de permettre aux pays de contrôler les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la Conférence;
It is envisaged that data will be updated periodically to enable countries to monitor their progress towards achievement of Conference goals;
Il l'exhorte aussi à mettre en place des mécanismes de suivi afin d'évaluer régulièrement les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés.
It also urges the State party to put in place monitoring mechanisms to regularly assess progress made towards the achievement of established goals.
Results: 861, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English