Concrete actions for scaling up effective health literacy interventions in order to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals and combating noncommunicable diseases were also discussed.
Ont été également examinées des mesures concrètes visant à intensifier les interventions efficaces d'éducation sanitaire en vue d'accélérer lesprogrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de lutter contre les maladies non contagieuses.
including persons with disabilities, so that they benefit from progress towards achieving the Millennium Development Goals.
qu'ils puissent bénéficier desprogrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
as appears from its social indicators and its good progress towards achieving the Millennium Development Goals, especially in literacy
What is therefore required to both improve humanitarian assistance to disasters and accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals is a comprehensive two-pronged approach that puts energy
De ce fait, pour améliorer l'aide humanitaire en cas de catastrophe et en même temps accélérer lesprogrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, il faut une double approche qui consacre efforts
monitor poverty reduction strategies and programmes for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals in line with the outcomes of the 2005 World Summit
des programmes de réduction de la pauvreté pour accélérer laprogression vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, compte tenu des résultats du Sommet mondial de 2005
The core mandate of UNDP AFIM is to engage the private sector to work towards reducing poverty and accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs), by supporting pro-poor economic growth
Le mandat de base de l'AFIM du PNUD consiste à faire en sorte que le secteur privé participe à la réduction de la pauvreté et à l'accélération desprogrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement(OMD), en soutenant une croissance économique favorable aux pauvres
The overall negative impact of the economic crisis on social welfare is likely to compromise progress towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs), especially those aiming at reducing poverty,
L'impact négatif global de la crise économique sur le bien-être social va probablement entraver lesprogrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement(OMD), notamment ceux visant à réduire la pauvreté
which not only curbs progress towards achieving the Millennium Development Goals, but also plants the seeds of poverty for future generations,
de l'éducation, ce qui freine lesprogrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et plante les graines de la pauvreté pour les générations futures,
Key among the desired results is: progress towards achieving the Millennium Development Goals including poverty
Les principaux résultats visés sont les suivants: desprogrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, notamment la réduction de la pauvreté
further constraining progress towards achieving the Millennium Development Goals.
entrave davantage lesprogrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
Social Development Policies to Accelerate Progress Towards Achieving the Millennium Development Goals will be implemented during the 2014-2015 biennium.
social propres à accélérer leprogrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement sera mis en œuvre durant l'exercice biennal 2014-2015.
analysing socio-economic data for monitoring and evaluating progress towards achieving the Millennium Development Goals.
d'analyser les données socioéconomiques en vue du suivi et de l'évaluation desprogrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
social development policies to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals 2012-2014.
social propres à accélérer leprogrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement 2012-2014.
country levels to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals.
national pour accélérer lesprogrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Overall, aid is declining just as the world commits itself to accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals by the 2015 deadline
Dans l'ensemble, l'aide diminue juste au moment où le monde s'engage à accélérer lesprogrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement avant la date limite de 2015
The United Nations Development Programme provides technical support to countries for monitoring and reporting progress towards achieving the Millennium Development Goals and helps them to seek financial assistance for the preparation
Le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) apporte un soutien technique aux pays pour le suivi et l'établissement des rapports concernant lesprogrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et aide ces pays à rechercher une aide financière pour la préparation
And it is the force that has allowed emerging African countries like Ethiopia, Malawi and Mozambique to defy the odds and make real progress towards achieving the Millennium Development Goals, even as some of their neighbours-- such as Côte d'Ivoire-- have lagged.
Et c'est la force qui a permis aux pays africains émergents comme l'Éthiopie, le Malawi et le Mozambique d'accomplir, contre toute attente, desprogrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, alors même que certains de leurs voisins- comme la Côte d'Ivoire- ont pris du retard.
Progress towards achieving the Millennium Development Goals including poverty and gender equity; increased regional integration;
Elle visera en particulier à faire desprogrès dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, notamment en ce qui concerne la pauvreté
réalisation des objectifs du millénaire pour le développementatteindre les objectifs du millénaire pour le développementpour atteindre les objectifs du millénaire pour le développementréaliser les objectifs du millénaire pour le développementpour réaliser les objectifs du millénaire pour le développement
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文