Are there any formal or informal restrictions on the entry of new media?
Existetil des restrictions, officielles ou non, à l'arrivée de nouveaux médias?
Restrictions on the entry of construction materials have greatly hampered the repair of those pipelines and water wells.
Les restrictions frappant l'importation de matériaux de construction ont dans une large mesure empêché de réparer ces canalisations et puits.
There are no restrictions on the entry of aliens to the Sudan other than the requirement to obtain an entry visa as recognized internationally.
Au Soudan, aucune restriction n'est imposée à l'entrée des étrangers, hormis l'obligation de détenir un visa d'entrée.
Delays and restrictions on the entry of materials through the Israeli-controlled Kerem Shalom crossing have stalled a number of water and sanitation infrastructure projects.
Les retards et les restrictions qui touchent l'entrée des matériaux par le point de passage Kerem Chalom contrôlé par les Israéliens ont ralenti l'exécution d'un certain nombre de projets d'infrastructure dans le secteur de l'eau et de l'assainissement.
There are also restrictions on the entry of printed matter,
Des restrictions s'appliquent à l'importation de documents imprimés, de films,
There are no restrictions on the entry of aliens to the Sudan other than the requirement to have an internationally recognized entrance visa.
Le Soudan n'impose aucune condition à l'entrée des étrangers sur son territoire autre que l'obtention d'un visa reconnu internationalement.
dozens of damaged schools and classrooms remained unrepaired as a result of the continued restrictions on the entry of building materials.
de classes endommagées sont demeurées en l'état du fait de la poursuite des restrictions concernant l'entréedes matériaux de construction.
areas continued to impose discriminatory restrictions on the entry, stay or residence of people living with HIV.
zones continuaient d'imposer des restrictions discriminatoires à l'entrée, au séjour ou à la résidence des personnes vivant avec le VIH.
Restrictions on the entry of goods and people from the rest of the occupied Palestinian territory significantly undermined the development of the city's Palestinian economy.
Les mesures restreignant l'entrée des personnes et des marchandises venant du reste du territoire palestinien occupé compromettaient grandement le développement de l'économie palestinienne dans la ville.
areas still impose discriminatory restrictions on the entry, stay and residence of people on the basis of HIV status only.
zones imposent toujours des restrictions discriminatoires à l'entrée, au séjour et à la résidence de personnes au seul motif de leur séropositivité au VIH.
as a result of therestrictions on the entry of goods, negatively affecting their right to education.
de manuels à cause des restrictions imposées à l'entrée des marchandises, ce qui compromettait leur droit à l'éducation.
Therestrictions on the entry of cash into Gaza decreased depositors' confidence in banks
Les restrictions imposées à l'entrée de capitaux à Gaza ont entamé la confiance des déposants dans les banques
Colombian customs legislation provides for legal and/or administrative restrictions on the entry of certain goods into the country,
La législation douanière prévoit des restrictions légales et/ou administratives pour l'introduction de certaines marchandises qui, si elles ne sont pas résolues devant l'organisme de contrôle compétent,
The situation in the Republic has been made more difficult by the Federal restrictions on the entry of goods, including humanitarian assistance,
La situation au Monténégro a été aggravée par les restrictions fédérales auxquelles est soumise l'entrée des marchandises, y compris l'aide humanitaire, à partir du port de Bar
the occupying forces imposed restrictions on the entry of Palestinian worshippers to the area.
les forces d'occupation israéliennes ont restreint l'accès des fidèles palestiniens au site.
governments may impose restrictions on the entry of nonnationals.
les gouvernements peuvent imposer des restrictions à l'entrée de nonnationaux sur le territoire de leur État.
The slow issuing of licenses to operate in unbundled segments, restrictions on the entry of equipment for production and maintenance services, the differences in technical standards
La lenteur avec laquelle les licences sont octroyées pour l'exercice d'une activité commerciale dans des secteurs dégroupés, les restrictions applicables à l'entrée d'équipements destinés aux services de production
combined with increasing restrictions on the entry of many of those who migrated to meet that demand.
des pays plus développés, combinée aux restrictions de plus en plus fortes qu'imposent ces pays à l'entrée d'immigrants.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文