The scope of this guide- in line with INFCIRC/225- covers unauthorized removal of nuclear material and sabotage of nuclear material and facilities.
Le champ d'application du présent guide- conformément au document INFCIRC/225- couvre l'enlèvement non autorisé de matières nucléaires et le sabotage de matières et d'installations nucléaires.
The competent authorities may limit the scope of this provision to slow
Les autorités compétentes peuvent limiter le champ d'application de cette disposition aux embarcations lentes
Undertake a study on the causes and scope of this phenomenon and establish a comprehensive strategy to address the particular vulnerability of street children;
D'étudier les causes et l'ampleur de ce phénomène et de formuler une stratégie globale visant à remédier à la vulnérabilité particulière des enfants des rues;
The scope of this Regulation should therefore include financial instruments for which an application for admission to trading on an MTF has been made.
Le champ d'application du présent règlement devrait, par conséquent, inclure les instruments financiers pour lesquels une demande d'admission à la négociation sur un MTF a été présentée.
All products that do not fall within the scope of this commercial guarantee will however benefit from all the legal guarantees in force.
L'ensemble des produits n'entrant pas dans le champ d'application de cette garantie commerciale bénéficiera toutefois de l'intégralité des garanties légales en vigueur.
The characteristics and scope of this problem mean that it cannot be faced effectively through isolated efforts.
Les caractéristiques et l'ampleur de ce phénomène font que l'on ne peut y faire face isolément de manière efficace.
Within the scope of this handbook, this chapter describes the possible contribution of ecoindustrial parks to sustainable cities.
Dans le cadre de ce manuel, ce chapitre décrit la contribution possible des parcs éco-industriels aux villes durables.
The use of the term“wild harvested” in the target aims to clarify the scope of this target and to avoid confusion with target 6.
L'emploi du terme« plantes sauvages» vise à préciser le champ d'application du présent objectif, par rapport à celui de l'objectif 6.
has limited the scope of this measure to apply to individuals only.
a limité le champ d'application de cette mesure aux personnes physiques.
The scope of this reform and the important underlying issues undoubtedly warrant a public debate and the drafting of a bill.
Le champ de cette réforme et les enjeux considérables qui la sous-tendent auraient incontestablement mérité qu'un débat public s'instaure et qu'un projet de loi soit élaboré.
In the scope of this tutorial, we will use JMX as the collector to get system information.
Dans le cadre de ce tutoriel, nous utilisons JMX comme source de métriques.
Evolution of vacancy of dwellings The scope of this phenomenon largely varies in the different Member States:
Evolution de la vacance des logements L'ampleur de ce phénomène varie très largement selon les Etats membres:
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文