SHOULD FINALIZE - traduction en Français

[ʃʊd 'fainəlaiz]
[ʃʊd 'fainəlaiz]
devrait parachever
devrait achever la mise au point
devrait mettre la dernière main
devraient achever
devraient finaliser

Exemples d'utilisation de Should finalize en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should finalize and adopt the draft federal Law No. 118073,
L'État partie devrait parachever et adopter le projet de loi fédérale no 118073,
His delegation fully supported the Preparatory Committee's conclusion that it should finalize its work in April 1998,
La délégation tchèque souscrit pleinement à la conclusion du Comité préparatoire selon laquelle il devrait achever ses travaux en avril 1998
Financial Management Branch(FMB) should finalize and implement the revised roles
La Direction de la gestion financière(DGF) devrait finaliser et instaurer la version révisée des rôles
Should finalize its enforcement framework, which should include:- Roles, responsibilities, and authorities for enforcement activities;- Policies,
MC devrait parachever la mise à jour de son cadre d'application de la loi,
Financial Management Branch(FMB) should finalize the directive(currently in the consultation stage)
La Direction de la gestion financière(DGF) devrait finaliser la directive(actuellement à l'étape des consultations)
The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Pension Fund should finalize and approve its IPSAS implementation plan in a timely manner.
Le Comité consultatif partage l'avis du Comité des commissaires aux comptes selon lequel la Caisse des pensions devrait mettre au point et approuver son plan de mise en œuvre des normes IPSAS dans les meilleurs délais.
The Commission agreed that the Working Group should finalize its work on draft model provisions on procurement of services in time for consideration by the Commission at its twenty-seventh session.
La Commission a convenu que le Groupe de travail devrait achever ses travaux sur les projets de dispositions types suffisamment à temps pour qu'elle puisse les examiner à sa vingt-septième session.
FMB should finalize the departmental forecasting processes and procedures,
La DGF devrait finaliser les procédures et processus ministériels d'établissement des prévisions,
Secretary of the Interior Fred A. Seaton declared that the Department of the Interior and the railroads should finalize the agreement on the new route.
Fred Andrew Seaton déclare que le ministère de l'Intérieur et les chemins de fer devraient finaliser l'accord sur la nouvelle route.
The second meeting should finalize the principles and guidelines, which will subsequently be submitted to an intergovernmental expert group meeting to be held in the second half of 2011,
Cette deuxième réunion devrait finaliser les principes et les lignes directrices qui seront ensuite soumis à un groupe intergouvernemental d'experts qui doit se réunir au deuxième semestre 2011,
Donors and project managers should finalize and operationalize the requisite key governance tools including operational safeguards, a recourse
Les donateurs et les chefs de projet doivent finaliser et rendre opérationnels les outils de gouvernance clés requis, y compris les mesures de protection opérationnelles,
Governments should finalize this text and are urged to ratify and implement it as soon as possible
Les gouvernements devraient mettre la dernière main à cette convention qu'ils sont instamment priés de ratifier et d'appliquer pour améliorer
the Committee should finalize the process of adopting the remaining preliminary implementation assessments,
le Comité doit achever le processus d'adaptation des dernières évaluations préliminaires de mise en œuvre,
The Ministry of Transport and Communications should finalize the modalities for selecting new humanitarian transport routes,
Le Ministère des transports et des communications devrait arrêter les modalités de sélection des nouveaux itinéraires de transport humanitaire,
the Committee should finalize its work on Thursday, 16 December.
la Commission devra terminer ses travaux le jeudi 16 décembre.
Recommendation 1.4: The Government should finalize the Law on the Development,
Recommandation 1.4 Le Gouvernement devrait finaliser la loi sur le développement,
The Department of Peacekeeping Operations should finalize its information management strategy
Le Département des opérations de maintien de paix devrait achever la mise au point de sa stratégie de gestion de l'information
Financial Management Branch(FMB) should finalize the forecasting template
La Direction de la gestion financière(DGF) devrait finaliser le modèle de prévision
the Government should finalize the justice sector strategy
le Gouvernement afghan devrait mettre la dernière main à la stratégie concernant le secteur judiciaire
The HR Committee stated that Angola should finalize the adoption of the new decree on free birth registration for all children
Le Comité des droits de l'homme a déclaré que l'Angola devrait finaliser l'adoption du nouveau décret sur l'enregistrement gratuit de tous les enfants
Résultats: 65, Temps: 0.0833

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français