DEVRAIT FINALISER - traduction en Anglais

should finalize
devrait finaliser
devrait achever
devrait parachever
devrait achever la mise au point
devrait mettre au point
devrait mettre la dernière main
is expected to finalize
would finalize
finaliserait
mettrait la dernière main
mettraient au point la version finale
mettrait au point
établirait la version finale
achèvera
établirait la version définitive
achèvera la mise au point
établirait
should complete
doivent remplir
devrait achever
devrait compléter
devrait terminer
devrait effectuer
doit accomplir

Exemples d'utilisation de Devrait finaliser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Autorité bancaire européenne(ABE) devrait finaliser le cadre réglementaire CRD/CRR IV au cours des prochains mois
In the next months the regulatory framework of the CRD/CRR IV is expected to be completed by the European Banking Authority(EBA),
Recommandation 1.4 Le Gouvernement devrait finaliser la loi sur le développement,
Recommendation 1.4: The Government should finalize the Law on the Development,
La Direction de la gestion financière(DGF) devrait finaliser le modèle de prévision
Financial Management Branch(FMB) should finalize the forecasting template
Le Groupe de travail devrait finaliser ce projet de règlement intérieur pour le soumettre aux Parties à leur première réunion;
The Working Group is expected to finalize the draft rules of procedure and submit this document to the first meeting of the Parties.
Le Comité des droits de l'homme a déclaré que l'Angola devrait finaliser l'adoption du nouveau décret sur l'enregistrement gratuit de tous les enfants
The HR Committee stated that Angola should finalize the adoption of the new decree on free birth registration for all children
Le Groupe de travail VI devrait finaliser ses travaux relatifs au projet de loi type sur les opérations garanties(y compris,
Working Group VI is expected to complete its work on the draft Model Law on Secured Transactions(including, subject to approval by the Commission,
qui s'occupe de la construction de la ligne de transmission« Maritime Link», devrait finaliser le projet dans les temps, fin 2017.
which is responsible for the construction of the"Maritime Link" transmission line, is expected to finalize the project by the end of 2017.
La CCNR devrait finaliser les amendements à l'ADNR après la session de janvier du Groupe WP.15/AC.2 afin de tenir compte
CCNR would finalize the amendments to ADNR following the January session of the WP.15/AC.2 Joint Meeting of Experts,
Le PNUE devrait finaliser un nouveau mémorandum d'accord-cadre avec le PNUD afin de développer les activités communes de renforcement des capacités en vue de l'élaboration d'un plan stratégique,
UNEP should finalize a new framework memorandum of understanding with UNDP to enhance joint capacity-building activities for the development of a strategic plan, taking into account
le Groupe de travail des directeurs médicaux des organismes des Nations Unies, devrait finaliser et adopter le mandat pour l'administration des dispensaires des Nations Unies,
the United Nations Medical Directors Working Group, should finalize and adopt the terms of reference for the administration of United Nations dispensaries,
le Groupe de travail des directeurs médicaux des organismes des Nations Unies, devrait finaliser et adopter le mandat pour l'administration des dispensaires des Nations Unies,
in consultation with the United Nations Medical Services Division and UNMDWG, should finalize and adopt the Terms of Reference for the administration of United Nations dispensaries,
La Réunion devrait finaliser un système permettant de financer les activités relevant du Protocole,
The Meeting is expected to finalize a funding system for activities under the Protocol, which includes financial
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda devrait finaliser ses processus et procédures de continuité des opérations
The International Criminal Tribunal for Rwanda should complete its disaster recovery and business continuity processes
Le CRC, en consultation avec le Secteur de la gestion intégrée(SGI), devrait finaliser le cadre de gestion des biens immobiliers
CRC, in consultation with the Corporate Management Sector(CMS), should finalize the real property management framework
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda devrait finaliser ses processus et procédures de continuité des opérations
ICTR should complete its disaster recovery and business continuity processes and procedures by:(a)
Les parties devraient finaliser leur accord d'ici la fin de l'année.
The parties should finalize their agreement by the end of the year.
Nous devrions finaliser nos plans.
We should finalize our plans.
Nous devons finaliser notre plan d'attaque.
We have to finalize our attack plan.
Je dois finaliser 2 ou 3 choses avant de partir.
I have to finalize a few things before we go.
Les clients doivent finaliser la procédure d'enregistrement pour devenir Membres Classic d'AZAL MILES.
Customers must complete the registration process to become an AZAL MILES Classic member.
Résultats: 47, Temps: 0.0882

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais