should finalize
devrait finaliserdevrait acheverdevrait paracheverdevrait achever la mise au pointdevrait mettre au pointdevrait mettre la dernière main
is expected to finalizewould finalize
finaliseraitmettrait la dernière mainmettraient au point la version finalemettrait au pointétablirait la version finaleachèveraétablirait la version définitiveachèvera la mise au pointétablirait should complete
doivent remplirdevrait acheverdevrait compléterdevrait terminerdevrait effectuerdoit accomplir
L'Autorité bancaire européenne(ABE) devrait finaliser le cadre réglementaire CRD/CRR IV au cours des prochains mois Recommandation 1.4 Le Gouvernement devrait finaliser la loi sur le développement,
Recommendation 1.4: The Government should finalize the Law on the Development,La Direction de la gestion financière(DGF) devrait finaliser le modèle de prévision
Financial Management Branch(FMB) should finalize the forecasting templateLe Groupe de travail devrait finaliser ce projet de règlement intérieur pour le soumettre aux Parties à leur première réunion;
The Working Group is expected to finalize the draft rules of procedure and submit this document to the first meeting of the Parties.Le Comité des droits de l'homme a déclaré que l'Angola devrait finaliser l'adoption du nouveau décret sur l'enregistrement gratuit de tous les enfants
The HR Committee stated that Angola should finalize the adoption of the new decree on free birth registration for all childrenLe Groupe de travail VI devrait finaliser ses travaux relatifs au projet de loi type sur les opérations garanties(y compris,
Working Group VI is expected to complete its work on the draft Model Law on Secured Transactions(including, subject to approval by the Commission,qui s'occupe de la construction de la ligne de transmission« Maritime Link», devrait finaliser le projet dans les temps, fin 2017.
which is responsible for the construction of the"Maritime Link" transmission line, is expected to finalize the project by the end of 2017.La CCNR devrait finaliser les amendements à l'ADNR après la session de janvier du Groupe WP.15/AC.2 afin de tenir compte
CCNR would finalize the amendments to ADNR following the January session of the WP.15/AC.2 Joint Meeting of Experts,Le PNUE devrait finaliser un nouveau mémorandum d'accord-cadre avec le PNUD afin de développer les activités communes de renforcement des capacités en vue de l'élaboration d'un plan stratégique,
UNEP should finalize a new framework memorandum of understanding with UNDP to enhance joint capacity-building activities for the development of a strategic plan, taking into accountle Groupe de travail des directeurs médicaux des organismes des Nations Unies, devrait finaliser et adopter le mandat pour l'administration des dispensaires des Nations Unies,
the United Nations Medical Directors Working Group, should finalize and adopt the terms of reference for the administration of United Nations dispensaries,le Groupe de travail des directeurs médicaux des organismes des Nations Unies, devrait finaliser et adopter le mandat pour l'administration des dispensaires des Nations Unies,
in consultation with the United Nations Medical Services Division and UNMDWG, should finalize and adopt the Terms of Reference for the administration of United Nations dispensaries,La Réunion devrait finaliser un système permettant de financer les activités relevant du Protocole,
The Meeting is expected to finalize a funding system for activities under the Protocol, which includes financialLe Tribunal pénal international pour le Rwanda devrait finaliser ses processus et procédures de continuité des opérations
The International Criminal Tribunal for Rwanda should complete its disaster recovery and business continuity processesLe CRC, en consultation avec le Secteur de la gestion intégrée(SGI), devrait finaliser le cadre de gestion des biens immobiliers
CRC, in consultation with the Corporate Management Sector(CMS), should finalize the real property management frameworkLe Tribunal pénal international pour le Rwanda devrait finaliser ses processus et procédures de continuité des opérations
ICTR should complete its disaster recovery and business continuity processes and procedures by:(a)Les parties devraient finaliser leur accord d'ici la fin de l'année.
The parties should finalize their agreement by the end of the year.Nous devrions finaliser nos plans.
We should finalize our plans.Nous devons finaliser notre plan d'attaque.
We have to finalize our attack plan.Je dois finaliser 2 ou 3 choses avant de partir.
I have to finalize a few things before we go.Les clients doivent finaliser la procédure d'enregistrement pour devenir Membres Classic d'AZAL MILES.
Customers must complete the registration process to become an AZAL MILES Classic member.
Results: 47,
Time: 0.088
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文