finalisationmise au pointachèvementfinaliserachevermise au point définitiveversion définitiveversion finalel'établissement de la version finalel'établissement du texte définitif
Ce différend a empêché de finaliser les ordonnances et les paiements n'ont pu être effectués.
This legal challenge held up finalization of the orders and therefore payments could not be initiated by year's end.
Ce dernier fait partie d'un rapport plus important sur un massacre qui a eu lieu le même jour, que je dois encore finaliser.
The last one is part of a bigger report on a massacre on the same day that I still have to finalise.
Finaliser l'évaluation des risques que présentent les PBDE au Mexique,
Finish risk evaluation work on PBDEs in Mexico
Finaliser la loi type sur les armes à feu
Finalization and, subject to available funding,
financier à d'autres pays africains qui doivent finaliser les procédures de l'OIE pour la reconnaissance du statut indemne de peste bovine.
financial support to other African countries which have to finalise OIE procedures for recognition of Rinderpest free status.
Finaliser, approuver et mettre en œuvre le plan de gestion du bien afin de garantir que la zone tampon puisse protéger efficacement la valeur universelle exceptionnelle du bien.
Finalising, approving and implementing the Management Plan for the property to ensure that the buffer zone is able to provide effective protection for the Outstanding Universal Value of the property.
La gamme MultiAlpha permet de fabriquer et de finaliser efficacement un maximum de pièces complexes, sans opérations de reprise sur d'autres équipements de production.
The MultiAlpha series can produce and finish a maximum number of complex parts efficiently on a single machine with no need for secondary operations using other production equipment.
Finaliser l'élaboration d'orientations concernant la disposition relative à la reprise,
Finalization of the development of guidance on the take-back provision for consideration
Ces orientations, qu'il est prévu de finaliser en 2009, seront par la suite mises à l'épreuve dans un certain nombre de pays, dans le cadre du partenariat.
The guidance is expected to be finalized in 2009 and will subsequently be tested in a number of countries under the partnership.
Emailers retargeting: Envoi de publicité personnalisée par email aux utilisateurs visitant un site marchand sans finaliser leur achat et que l'annonceur n'est pas parvenu à identifier.
Retargeting emailers: Sending customised advertising by email to users who visit a merchant site without finalising their purchase and that the advertiser has not been able to identify.
Finaliser l'actualisation du manuel relatif au système de contrôle en vue de son examen
Finalization of the updating of the guide to the control system for consideration and possible adoption by
Finaliser avec un peigne à dents larges,
Finish with a wide-tooth comb,
Finaliser le projet de mémorandum afin de fournir un cadre formel pour une coopération entre les administrateurs des trois éléments constitutifs du bien.
Completing the draft memorandum to provide a formal framework for cooperation between the administrators of the three components of the property.
Il a été indiqué qu'il serait nécessaire de finaliser le titre lorsque le contenu de cet article
It was suggested that that title would need to be finalized after determination of the contents of this
Il est également essentiel de finaliser rapidement le programme général de coopération entre l'ONUDI et la Russie,
Speedy finalization of the comprehensive cooperation programme between UNIDO and Russia, containing mutually complementary federal
un soutien artistique et technique aux résidents pour développer ou finaliser leurs projets.
technical support to its artists to help them develop or finish their projects.
Finaliser un album, c'est le moment parfait pour te détacher d'un son particulier
Finishing an album is a perfect time to move on from a specific sound
Finaliser la mise en œuvre d'infrastructures rurales pour les eaux usées qui ne sont pas couvertes par d'autres projets financés par des IFI;
Completing the implementation of rural wastewater infra- structure schemes not covered by other IFI-funded projects;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文