FINALISED in French translation

finalisé
complete
finalized
finalised
finished
closed
achevé
to complete
finalize
conclude
finish
completion
end
finalization
mis au point
develop
devise
finalize
elaborate
terminé
finish
complete
end
terminate
finalize
close
completion
closing
concluding
done
en cours de finalisation
currently being finalized
still being finalized
in the process of being finalized
in the process of being finalised
is being finalised
in the course of finalization
in the process of being completed
under finalisation
under completion
arrêté
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
définitive
final
definitive
permanent
definite
ultimate
eventual
conclusive
finalise
finalize
completes
finalises
finish
finalisée
complete
finalized
finalised
finished
closed
finalisés
complete
finalized
finalised
finished
closed
finalisées
complete
finalized
finalised
finished
closed
achevée
to complete
finalize
conclude
finish
completion
end
finalization
terminée
finish
complete
end
terminate
finalize
close
completion
closing
concluding
done
achevées
to complete
finalize
conclude
finish
completion
end
finalization
achevés
to complete
finalize
conclude
finish
completion
end
finalization
arrêtées
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
mises au point
develop
devise
finalize
elaborate
mise au point
develop
devise
finalize
elaborate
terminées
finish
complete
end
terminate
finalize
close
completion
closing
concluding
done
définitifs
final
definitive
permanent
definite
ultimate
eventual
conclusive

Examples of using Finalised in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Morocco has finalised the first phase of a MDCR,
le Maroc a terminé la première étape d'un MDCR,
It will be finalised on December 31st
Il sera arrêté le 31 décembre
partnerships exist or are being finalised with development, national
partenariats existent ainsi ou sont en cours de finalisation avec les partenaires au développement,
GUidanCe on making a formal freedom of information reQUest Many countries that have finalised their review reports have freedom of information legislation(FOI) in place.
Guide pour effeCtuer une demande offiCielle d'aCCès à l'information De nombreux pays ayant achevé leur rapport d'examen disposent d'une législation en matière de liberté d'information.
He added that his country has not finalised the tests because of some delay of the manufacturer in preparing the flexible legform impactors for the tests.
Il a ajouté que son pays n'avait pas terminé les essais parce que les fabricants étaient en retard dans la production des jambes d'essai souples.
the contractual cash flows characteristics of the assets of BNP Paribas Fortis is being finalised.
modèles de gestion et des caractéristiques contractuelles des actifs de BNP Paribas Fortis sont en cours de finalisation.
However, no meeting is expected to be convened before the Committee of governmental experts on intermediated securities will have finalised its work.
Toutefois, il n'est pas prévu d'organiser de réunion avant que le Comité d'experts gouvernementaux sur les titres intermédiés n'ait achevé ses travaux.
Payment of transport costs between carpool members must be arranged and finalised before departure.
Le paiement de frais de transport entre les covoitureurs doit être convenu et arrêté avant le départ.
The proposal below can be finalised as appropriate depending on the Sub-Committee's views.
La proposition ci-après peut être établie sous sa forme définitive en fonction des observations du Sous-Comité.
In late 1898 Karim's purchase of a parcel of land adjacent to his earlier grant was finalised; he had become a wealthy man.
Fin 1898, Karim finalise l'achat d'une parcelle de terrain adjacente à celle qui lui a été donnée; il est devenu un homme riche.
Once this is finalised, all mining companies in Guinea will be required to submit to higher standards of fiscal transparency according to the requirements of the EITI.
Lorsque ce processus sera terminé, toutes les sociétés minières de Guinée devront se soumettre à des règles plus strictes de transparence fiscale, conformément aux exigences de l'ITIE.
a new Mining Code, which is being finalised, emphases on.
un nouveau code minier est en cours de finalisation en mettant l'accent sur.
The African Union Convention on Extradition has not yet been finalised.
Le texte définitif de la Convention de l'Union africaine sur l'extradition n'a pas encore été arrêté.
It was probably Robert Chauvigny who finalised the music, and when Édith suggested to Marguerite Monnot that she sign,
C'est vraisemblablement Robert Chauvigny qui finalise la musique; et quand Édith propose Marguerite Monnot de signer,
It is hoped that the work of the Group will be finalised in a meeting of the Group to be held in Ottawa in May 2010.
Il est souhaité que les travaux du Groupe soient finalisés lors d'une réunion qui se tiendra à Ottawa en mai 2010.
With the Office I have helped to provide the necessary documentation to enable a timely audit to be finalised before the calendar year end.
Avec l'aide du Bureau, j'ai aidé{ fournir les documents nécessaires afin de s'assurer qu'un audit soit terminé{ temps avant la fin de l'année civile.
Plans have been drawn up with the help of an engineer/architect and are being finalised.
Des plans ont été dessinés avec l'aide d'un ingénieur architecte et sont en cours de finalisation.
It is he who finalised the construction of the 42m high vault which is worthy of its fame.
C'est lui qui finalise la construction de la voûte haute de 42 m ce qui lui vaut sa renommée.
The reports on both of these secondary analysis projects are expected to be finalised by the end of 2017
Les rapports sur ces deux projets d'analyse secondaires devraient être finalisés d'ici fin 2017
confidential** In progress, under review, finalised.
en cours de vérification, terminé.
Results: 888, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - French