FINALISED in Arabic translation

وضع اللمسات الأخيرة
وضع الصيغة النهائية
وضع اللمسات النهائية

Examples of using Finalised in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The programme was finalised only 15 minutes ago.
البرنامج كان أنهى قبل 15 دقيقة فقط
No entry costs, only a commission for every finalised sale.
لا تكاليف الدخول، سوى عمولة لكل بيع النهائي
Its either the location or scripts not finalised and sometimes the hero doesn't give dates.
إما في الموقع أو مخطوطات لم تستكمل وأحيانا البطل لا يعطي مواعيد
November 2010 that the State Government was in negotiations to purchase the five C2-class trams, with the purchase finalised in 2013.
حكومة الولاية كانت في مفاوضات لشراء الترام الخمسة من فئة C2، مع الانتهاء من عملية الشراء في عام 2013
The details of the plot were finalised in October, in a series of taverns across London and Daventry.
تم وضع اللمسات الأخيرة لتفاصيل المؤامرة في أكتوبر، في سلسلة من الحانات في جميع أنحاء لندن و دافينترى
We don't have a finalised timeline on that yet but the plan is that a consortium, here in town, will buy all the land and handle all negotiations with the Chinese.
ليس لدينا جدول زمني على وضع اللمسات الأخيرة حتى الآن ولكن خطة أتحاد المدينة هو شراء جميع الأرضي وبعدها نتفاوض مع الصينيين
Ehrnrooth became the strongman of the government, and became Prime Minister on 9 May 1881 whilst Alexander finalised his plans to assume full control of the country.
أصبح إهرنروت رجل الحكومة القوي، و رئيس الوزراء في 9 مايو 1881 في حين أنهى ألكسندر خططه لتولي السيطرة الكاملة على البلاد
The borders of present-day Indonesia were formed through colonial expansion finalised in the 20th century.
تشكلت حدود إندونيسيا الحالية من خلال التوسع الاستعماري الذي انتهى في القرن العشرين
The implementation legislation required for all twelve international conventions will be finalised for all three parts of the Kingdom in 2002.
وسيتم في عام 2002 وضع الصيغة النهائية لتشريعات التنفيذ اللازمة للاتفاقيات الدولية الاثنتي عشرة جميعها بالنسبة لأجزاء المملكة الثلاثة
The design will be finalised following elaborate wind tunnel testing and all mandatory seismic testing.
سيتم استكمال تصميم البرج في أعقاب اختبارات دقيقة للأنفاق الهوائية، إضافة إلى كافة الاختبارات الإلزامية لمقاومة الزلازل
Precision Engineering The design will be finalised following elaborate wind tunnel testing and all mandatory seismic testing.
الدقة الهندسيةسيتم استكمال تصميم البرج في أعقاب اختبارات دقيقة للأنفاق الهوائية، إضافة إلى كافة الاختبارات الإلزامية لمقاومة الزلازل
This caucus meeting finalised the draft resolution and it was adopted at that UNGA(A/RES/51/45A).
وقد جرى في هذا الاجتماع وضع الصيغة النهائية لمشروع القرار وجرى اعتماده في تلك الدورة(القرار 51/45 ألف
When France surrendered to Prussia in early 1871 the war was over and peace was finalised at the Treaty of Frankfurt on 10 May 1871.
وعندما استسلم لفرنسا في مطلع عام 1871 بروسيا الحرب قد انتهت والسلام كان في وضع الصيغة النهائية للمعاهدة فرانكفورت في 10 ايار/ مايو 1871
A new Crimes Bill has been drafted and is currently under review before it is finalised and refered to Cabinet in early 2011.
وتم صوغ مشروع قانون جديد يتعلق بالجرائم وتجري حالياً مراجعته قبل وضع اللمسات الأخيرة عليه وإحالته إلى مجلس الوزراء في مطلع العام 2011
At present, the company finalised the negotiation with many nuclear power operation companies on total 6-8 nuclear power units.
في الوقت الحاضر، أنهت الشركة التفاوض مع العدبد من شركات تشغيل الطاقة النووية بمجمل 6-8 وحدات الطاقة النووية
Let me just outline just some of the benefits gained by that country under the finalised version of the Plan.
ولأجمل هنا بعض الفوائد التي يكتسبها ذلك البلد في إطار النسخة النهائية من الخطة
A public hearing was organised with non-governmental organisations in order to present the finalised entity reports and share opinions.
ونُظمت جلسة استماع عامة مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم تقريري الكيانين في صيغتهما النهائية وتبادل الآراء بشأنهما
The Law Reform Commission of Tanzania finalised its last report on the death penalty.
وقد وضعت اللجنة التنزانية لإصلاح القوانين الصيغة النهائية لتقريرها الأخير بشأن عقوبة الإعدام
This is an ongoing, but not yet a finalised process.
هذه عملية مستمرة، لكنها لم تكتمل بعد في صورتها النهائية
The finalised draft resolution was adopted at UNGA 61(A/RES/61/7).
واعتمد مشروع القرار بصيغته النهائية في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة(القرار 61/7
Results: 20, Time: 0.0464

Top dictionary queries

English - Arabic