[ðə 'prɒbləmz kən's3ːniŋ]
les problèmes relatifs
issuethe problem relatedthe problem regardingthe problem concerningthe relative problem
problèmes concernant
especially the problems concerning the interpretation and application of the Headquarters Agreement.
en particulier les problèmes concernant l'interprétation et l'application de l'Accord de Siège.We are firmly convinced that only those transformations will be able to serve as the proper basis for resolving both the domestic problems of the Moldovan State and the problems concerning regional security.
Nous sommes fermement convaincus que seules ces transformations sont de nature à servir de base solide au règlement tant des problèmes intérieurs de l'État moldove que des problèmes concernant la sécurité régionale.This summary should only be considered as a necessary stage in the drafting of a synthesis that will reflect the CCNE's views in the face of the evolution of the problems concerning procreation.
Ce document ne doit être considéré que comme une étape nécessaire vers l'élaboration d'une synthèse qui traduira le sentiment du CCNE face à l'évolution des problèmes posés par la procréation.difficulties in implementing resolution 1390(2002), many of which indicated the problems concerning the identification of individuals
mais nombre d'entre eux signalaient les problèmes rencontrés dans l'identification des personnes et des entités figurantalthough his delegation was willing to discuss some of the problems concerning multimodal transport in draft article 27,
sa délégation est d'accord pour examiner certains des problèmes concernant le transport multimodal abordé dans le projet d'article 27,Please indicate how the State party plans to solve the problems concerning language rights of minorities,
Préciser comment l'État partie envisage de résoudre les problèmes concernant les droits linguistiques des minorités,It should be clearly stated that the problems concerning the implementation of the treaties are complex, requiring a sustained
Il devrait clairement être souligné que les problèmes concernant la mise en œuvre des instruments internationaux sont complexes,Therefore, in 1994 the Ministry drafted a new act concerning museums which solves all the problems concerning the old legal regulations
C'est pourquoi en 1994, le Ministère a élaboré un nouveau projet de loi sur les musées pour éliminer tous les problèmes posés par les règlements anciensconstructive dialogue had been established and the problems concerning the 26 articles discussed had been clearly identified,
qu'un dialogue franc et constructif se soit instauré et que les problèmes concernant les 26 articles examinés soient désormais clairement repérés,In the last Joint Meeting(March 2005), it was decided that the deletion of TE 15 was a step forward to solve the problems concerning carriage of substances in tanks higher in the hierarchy
Au cours de la dernière Réunion commune(mars 2005), il a été décidé de supprimer en un premier temps la disposition spéciale TE15 en vue de résoudre les problèmes concernant le transport des matières dans des citernes plus haut placées dans la hiérarchiethe Co-Chairmen of the Conference on the Former Yugoslavia to resolve the problems concerning the exchange of captured persons.
les Coprésidents de la Conférence sur l'ex-Yougoslavie afin de résoudre les problèmes concernant l'échange des prisonniers.has remained unsettled and the progress made in certain areas should not be allowed to conceal the problems concerning respect for human rights which are still just as acute as ever.
la situation du pays reste troublée, et les avancées enregistrées dans certains domaines ne doivent pas occulter les problèmes qui se posent avec toujours autant d'acuité en matière de respect des droits humains.High Commissioner for Refugees, focused on the problems concerning refugees and displaced persons,
a été principalement consacrée aux problèmes concernant les réfugiés et les personnes déplacées,addressing the problems concerning civilian components in peace operations,
se penchant sur les problèmes que posent les composantes civiles des opérations de paixthe new text of the article was not accepted mainly due to the problems concerning the exact legal connotation of the terms used in paragraph 3 for the description of persons who should be kept responsible for putting vessels under surveillance,
le nouveau texte de cet article n'a pas été adopté en raison principalement des problèmes concernant la connotation juridique précise des termes utilisés au paragraphe 3 pour décrire les personnes qui devraient être tenues pour responsables de la mise sous surveillance des bateauxin particular in relation to piracy and in cases of abandoned ships, and to the problems concerning the repatriation of stranded seafarers.
les conséquences de l'abandon des navires, et sur les problèmes relatifs au rapatriement des gens de la mer dont le navire est immobilisé.which consolidated the capacity of that institution to improve its work by approaching from a scientific perspective the problems concerning human rights,
ce qui a renforcé la capacité de cette institution à améliorer son travail en traitant dans une perspective scientifique les problèmes touchant les droits de l'homme,resolving the problems concerning the Aral Sea in the Republics of Kazakhstan
ainsi que des solutions aux problèmes posés par la mer d'Aral au Kazakhstanaddressing the problems concerning civilian components in peace operations,
la façon d'aborder les problèmes concernant les composantes civiles des opérations de maintien de la paix,the need for better communication between youth, youth organizations and Governments in order to attack the problems concerning youth which the Committee had been discussing under the item"Social development.
les gouvernements, de manière à trouver des solutions aux problèmes intéressant la jeunesse qui ont été examinés relativement au point de l'ordre du jour intitulé"Développement social.
Résultats: 50,
Temps: 0.0653