THROUGH A RANGE - traduction en Français

[θruː ə reindʒ]
[θruː ə reindʒ]
par le biais d'une série
par diverses
by various
by a variety
by different
by several
by a number
by a range
by diverse
by many
by individual
by multiple
par le biais d'un éventail
par le biais d'une gamme
par un ensemble
by a set
by a combination
by a series
by a range
by a group
by a variety
by an ensemble
by a package
by a mix
by a body
grâce à toute une gamme
par le truchement d'une gamme
à travers différentes
par plusieurs
by several
by many
by a number
by multiple
by various
through several
with several
by some
by more
by numerous
par l'entremise d' un éventail

Exemples d'utilisation de Through a range en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International collective action eases the acquisition of foreign technologies through a range of policies, regulations
L'action collective internationale facilite l'acquisition de technologies étrangères grâce à une série de politiques, de règlements
The Canadian Securities Exchange broadcasts market data through a range of real-time and historical data products available to market participants
CNSX Markets diffuse des données sur le marché grâce à une gamme de produits de données historiques et en temps réel disponibles pour
Provide crisis counselling through a range of methods including in person, via telephone, mobile phone, email.
Fournir un soutien psychologique en cas de crise par le biais de diverses méthodes, y compris en personne, par téléphone, par portable, par courriel.
Reproduce authentic colours through a range of film modes: Standard, Vivid and Smooth Colours.
Retrouvez les authentiques couleurs certifiées Leica au travers de différents modes film: Standard, Couleurs vives et Couleurs douces.
Strengthening crisis prevention and resolution through a range of measures to enhance the effectiveness
À renforcer la prévention et le règlement des crises grâce à un ensemble de mesures visant à accroître l'efficacité
You can explore this knowledge through a range of resources- from quick updates to papers exploring one theme in depth.
Vous pouvez explorer ces connaissances à travers un éventail de ressources- des actualités concises aux études examinant un thème en profondeur.
Through a range of international programmes,
Une série de programmes internationaux permettent,
The Committee carries out its work through a range of steering and advisory groups,
Le Comité exerce ses fonctions par l'intermédiaire d'une série de groupes directeurs
These actively promote public participation through a range of activities across the year.
Cellesci s'emploient à promouvoir activement la participation du public dans le cadre de toute une série d'activités organisées au long de l'année.
Through a range of gestures, she offers the image the possibility of an alternate existence,
Grâce à un ensemble de gestes, elle lui propose d'exister autrement la libérant de son contexte originel,
Cocooncenter accompanies you in your body beauty ritual through a range of body cares which will provide you comfort
Cocooncenter vous accompagne dans votre rituel beauté corps à travers une gamme de soins corps qui vous apporteront confort
Through a range of existing conferences,
À travers une gamme de conférences existantes,
The CSE broadcasts market data through a range of real-time and historical data products available to market participants and market data vendors.
La CSE diffuse des données sur le marché grâce à une gamme de produits de données historiques et en temps reel.
UNCTs work together through a range of mechanisms, not all of which lead to a'formal' joint programme.
Les équipes de pays collaborent par l'intermédiaire d'une série de mécanismes, qui ne mènent pas tous à un programme conjoint en bonne et due forme.
inter alia, through a range of performance indicators;
notamment grâce à une gamme d'indicateurs de résultats;
including through a range of performance indicators;
notamment grâce à une gamme d'indicateurs de résultats;
Genevieve puts her public through a range of emotions.
Geneviève fait passer son auditoire par toute une gamme d'émotions.
Household Income Household income in the study area is derived through a range of activities.
Revenus des foyers Le revenu des foyers dans la zone d'étude est dérivé d'un éventail d'activités.
The pilot programme is received by listeners worldwide through a range of transmission vehicles.
Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.
Third, OHCHR also continued to promote the right to freedom of peaceful assembly through a range of capacity-building activities.
Troisièmement, le Haut-Commissariat a également continué à promouvoir le droit à la liberté de réunion pacifique à travers une série d'activités de renforcement des capacités.
Résultats: 331, Temps: 0.1304

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français