TO ACCELERATING PROGRESS - traduction en Français

[tə ək'seləreitiŋ 'prəʊgres]
[tə ək'seləreitiŋ 'prəʊgres]
à l'accélération des progrès
d'accélérer les avancées

Exemples d'utilisation de To accelerating progress en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had strongly supported the adoption of the Rome Principles on food security adopted at the 2009 World Food Summit, and was committed to accelerating progress on Millennium Development Goal 1-- halving extreme poverty by 2015-- by investing in country plans to boost agricultural development.
Celui-ci a fermement appuyé, en 2009, l'adoption des Principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable lors du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire et s'engage à accélérer les progrès vers la réalisation du premier objectif du Millénaire pour le développement(réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015), en investissant dans les plans nationaux visant à stimuler le développement agricole.
In underscoring the Pacific leaders' commitment to accelerating progress towards achieving the MDGs by 2015,
La Déclaration de Port Vila sur l'accélération des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement,
to achieve the Millennium Development Goals",">Member States made a further commitment to accelerating progress towards achieving the Goals.
les États Membres se sont engagés à accélérer les progrès dans la réalisation de ces objectifs.
especially MDGs 4 and 5, and to accelerating progress.
en particulier les OMD 4 et 5, et pour accélérer les avancées.
which also leads to accelerating progress towards achieving the internationally agreed development goals,
permettre ainsi d'accélérer les progrès dans la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle internationale,
Goals entitled"Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals" embodies a strong commitment to accelerating progress on Goal 8, Develop a global partnership for development.
du Millénaire pour le développement >> témoigne d'une ferme volonté d'accélérer les progrès en vue de la réalisation de l'objectif 8 Mettre en place un partenariat mondial pour le développement.
further reinforce its contribution to this end, particularly in relation to accelerating progress in the implementation of internationally agreed development goals
de renforcer l'aide qu'il apporte à cette fin en vue d'accélérer les progrès vers la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international
was committed to accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals,
s'engagent à soutenir activement l'accélération des progrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement,
Right now, as part of our contribution to accelerating progress on the MDGs, we are assisting countries in their efforts to improve job opportunities by means of investment in employment-intensive infrastructural activities,
Actuellement, dans notre souci d'accélérer les progrès dans le domaine des OMD, nous accompagnons les pays dans leurs efforts visant à améliorer les perspectives d'emploi grâce à des investissements dans des activités à
with a view to accelerating progress on gender equality
en vue d'accélérer les progrès en matière d'égalité des sexes
with a view to accelerating progress on gender equality
en vue d'accélérer les avancées en matière d'égalité des sexes
Obstacles to accelerated progress.
Obstacles à l'accélération des progrès.
Adoption of temporary special measures to accelerate progress towards equality.
Adoption de mesures temporaires spéciales visant à accélérer la progression vers l'égalité.
Making the most of digital technology to accelerate progress for all.
Faire du numérique un accélérateur de progrès pour tous.
Adoption of temporary special measures to accelerate progress.
Adoption de mesures temporaires spéciales visant à accélérer la progression.
It aims to accelerate progress towards a world that is under less threat from infectious diseases
Il vise à accélérer la progression vers un monde mieux protégé des menaces des maladies infectieuses
sub-Saharan African countries need special support to accelerate progress and to overcome resource crunch
subsahariens ont besoin d'un appui particulier pour que les progrès s'accélèrent et pour faire face à la pénurie de ressources
Major efforts were required to accelerate progress towards the World Summit goals guided by principles such as the best interest of children and non-discrimination.
Des efforts considérables étaient nécessaires pour accélérer la réalisation des objectifs du Sommet sur la base de principes tels que la non-discrimination et le respect de l'intérêt supérieur des enfants.
The competition is in line with Orange's approach to leverage digital technology to accelerate progress for as many people as possible, wherever the Group is present.
Il s'inscrit en effet dans la démarche d'Orange de faire du numérique un accélérateur de progrès pour tous, partout où le Groupe est présent.
cross-cutting activities that constitute INSPIRE are the best way to accelerate progress in ending violence against children.
les activités transversales composant le programme INSPIRE sont la meilleure façon d'accélérer l'avancée vers la fin de la violence à l'encontre des enfants.
Résultats: 41, Temps: 0.106

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français