TO ACCELERATING PROGRESS IN SPANISH TRANSLATION

[tə ək'seləreitiŋ 'prəʊgres]
[tə ək'seləreitiŋ 'prəʊgres]
a acelerar los progresos
to accelerate progress
a acelerar los avances
to accelerating progress
aceleración del progreso
accelerating progress
a acelerar el progreso
to accelerate progress

Examples of using To accelerating progress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We provided constructive inputs based on regional experiences to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly with a view to accelerating progress towards the MDGs, especially through strengthened global partnership.
Sobre la base de las experiencias regionales hemos hecho aportes constructivos a la Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General con miras a acelerar el avance hacia el logro de los ODM, especialmente por medio de una asociación mundial fortalecida.
The key to accelerating progress towards sustainable development is expanding‘triple win'policies and programming that intertwine the economic,
La clave para acelerar el progreso hacia el desarrollo sostenible es extender dichas políticas de"triple beneficio"
Her Government was committed to accelerating progress towards the Millennium Development Goals and boosting agricultural development
Su Gobierno está empeñado en acelerar los progresos hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
which should devote particular attention to accelerating progress towards the Millennium Development Goals during the final stretch to 2015, is also seen
que debería hacer especial hincapié en acelerar los progresos para conseguir los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la recta final hacia 2015,
adequate human resources is essential to accelerating progress towards the full implementation of the 20-year Programme of Action.
suficientes recursos humanos es fundamental para acelerar el avance hacia la plena ejecución del Programa de Acción, que se refiere a un período de 20 años.
While each service sector will have to find its own approach to accelerating progress, we underlined the importance of anchoring the efforts to achieve MDG goals in countryowned strategies such as in PRSPs for low-income countries.
Si bien cada sector de servicios tendrá que encontrar sus propios medios de acelerar la marcha, subrayamos la importancia de afianzar los esfuerzos por alcanzar los ODM en estrategias con las que los países se sientan identificados, como las establecidas en los DELP en el caso de los países de ingreso bajo.
Our reasoning is that gender equality is key to accelerating progress on the other development goals,
Nos basamos en que la igualdad entre los géneros es fundamental para acelerar el progreso respecto de los demás objetivos de desarrollo,
is key to accelerating progress on the Millennium Development Goals and the implementation of the post-2015 development agenda.
responsable, es fundamental para acelerar los progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la aplicación de la agenda para el desarrollo después de 2015.
The results of that debate will have a lasting impact on the extent to which the United Nations will be a partner of choice for countries committed to accelerating progress towards gender equality and women's empowerment.
Los resultados de ese debate determinarán durante mucho tiempo la medida en que las Naciones Unidas serán un asociado preferente de los países dispuestos a acelerar la marcha hacia la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer.
Further reaffirms the commitment made at the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals to accelerating progress in order to eradicate extreme poverty and hunger;
Reafirma además el compromiso contraído en la Reunión plenaria de alto nivel de su sexagésimo quinto período de sesiones sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, de acelerar los avances en la erradicación de la pobreza extrema y el hambre;
development partners, with a view to accelerating progress towards meeting Africa's sustainable development goals.
tomaran medidas eficaces para acelerar el progreso hacia el logro de los objetivos de desarrollo sostenible de África.
in which Heads of State reaffirmed their commitment to accelerating progress, and pledged to increase domestic resources to strengthen health systems.
los Jefes de Estado reafirmaron su compromiso de acelerar los progresos y se comprometieron a aumentar los recursos nacionales para fortalecer los sistemas de salud.
employment, while promoting certain broader policies related to accelerating progress toward achievement of MDG targets.
promover al mismo tiempo políticas más generales para acelerar los progresos hacia el logro de las metas de los ODM.
Government would commit themselves to accelerating progress in order to achieve Goal 7, including through working
de Gobierno se comprometerían a acelerar los progresos a fin de lograr el Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio,
Overall, aid is declining just as the world commits itself to accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals by the 2015 deadline and aims at elaborating
En general, la asistencia está disminuyendo justo cuando el mundo se compromete a acelerar los avances en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio dentro del plazo de 2015
in the long term, to accelerating progress on the Millennium Development Goals
a largo plazo, a acelerar los progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo de el Milenio
the signatories commit themselves to accelerating progress in achieving Goal 3 by improving national-level capacity to monitor and report on progress, gaps
los signatarios se comprometen a acelerar los progresos a fin de lograr el tercer Objetivo de Desarrollo del Milenio mejorando la capacidad nacional para hacer el seguimiento
which will apply new approaches with a view to accelerating progress and paving the way for a more ambitious, inclusive
desarrollo después de 2015, que aplicará nuevos enfoques con miras a acelerar los avances y allanar el camino hacia un marco de desarrollo más ambicioso,
Her Government was committed to accelerating progress towards the Millennium Development Goals, including by investing
Su Gobierno se ha comprometido a acelerar el progreso hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
and committed themselves to accelerating progress on the steps leading to nuclear disarmament.
y se comprometieron a acelerar los progresos en las medidas encaminadas a lograr el desarme nuclear.
Results: 68, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish