L'ACCÉLÉRATION DES PROGRÈS - traduction en Anglais

accelerating progress
accélérer les progrès
à l'accélération des progrès
accélérer la réalisation
accélérer la progression
acceleration of progress
accélération des progrès
accélérer les progrès
accelerated progress
accélérer les progrès
à l'accélération des progrès
accélérer la réalisation
accélérer la progression

Exemples d'utilisation de L'accélération des progrès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à susciter un large appui en faveur de l'accélération des progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
build a coalition of support for accelerating the progress towards the Millennium Development Goals.
Reconnaissant que les progrès réalisés sont limités, l'Agence du NEPAD a concentré ses efforts au cours de la période considérée sur l'accélération des progrès pour la réalisation des objectifs du Millénaire.
Recognizing the limited progress made, the NEPAD Agency focused its efforts during the period under review on scaling up progress towards attaining the Goals.
un communiqué similaire devrait être établi pour appeler l'attention sur le rôle important que joue la coopération internationale dans l'accélération des progrès des sciences et des techniques spatiales
a joint statement or similar communiqué should be prepared to raise awareness of how international cooperation is accelerating progress in space science
AFIM PNUD a essentiellement pour mission, d'amener le secteur privé à œuvrer pour la lutte contre la pauvreté et l'accélération des progrès devant mener à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement(OMD),
The core mandate for UNDP AFIM is to engage the private sector to work towards reducing poverty and accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs)
y compris l'accélération des progrès vers la réalisation des objectifs de développement durable relatifs à la santé.
including accelerating progress towards meeting the health-related Sustainable Development Goals.
Les États membres de l'OMPI ont demandé l'accélération des progrès dans ce domaine, souligné la dimension internationale des questions
WIPO member States have called for accelerated progress in that area, stressed the international dimension of issues
la réforme des Nations Unis et l'accélération des progrès des projets pilotes Unis dans l'action de l'ONU.
tackling barriers to joint work; and UN reform and accelerating progress on the Delivering as One UN pilots.
qui portera sur l'accélération des progrès vers la réalisation de tous les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015.
which will focus on accelerating progress towards the achievement of all the Millennium Development Goals by 2015.
Ensuite, l'accélération des progrès dans les domaines des règles,
Secondly, expediting progress in the areas of rules,
Les États membres de l'OMPI ont demandé l'accélération des progrès dans ce domaine, souligné la dimension internationale de ces questions
WIPO member States have called for accelerated progress in this area, stressed the international dimension of these questions
notamment les problèmes que pose l'accélération des progrès en matière de justice
including the challenges of accelerating progress on justice and security,
ce qui aura pour résultat l'accélération des progrès dans la réalisation des objectifs.
their removal will result in accelerated progress towards achieving the Goals.
ii le renforcement de la protection sociale; iii l'accélération des progrès en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement;
reducing unemployment;(ii) strengthening social protection;(iii) accelerating progress on the Millennium Development Goals(MDGs);
L'accélération des progrès pour atteindre l'objectif 1 relatif aux femmes
Accelerating progress on Goal 1 for women and girls will require
En s'appuyant sur ces exemples, l'accélération des progrès par rapport à la mise en œuvre de l'objectif 2 en faveur des femmes
Building on those examples, the acceleration of progress on the implementation of Goal 2 for women and girls will require
Le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 s'est centré sur la réalisation d'une croissance économique durable et l'accélération des progrès dans les domaines du développement agricole,
The United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s(UN-NADAF) has focused on realizing sustainable growth and accelerating progress in agricultural development, food security, human resources development,
En s'appuyant sur l'expérience des pays, l'accélération des progrès pour la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement nécessitera des politiques
Building on the experience of countries, the acceleration of progress on the implementation of the Goals for women and girls will require policies
l'ONUDI d'avoir assumé un rôle de premier plan à l'occasion des échanges de vues et d'idées sur l'accélération des progrès en vue des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015 lors du Sommet sur les OMD à New York.
speaking on behalf of the Asian Group, thanked the Director-General and UNIDO for playing an active role in the exchange of views and ideas on accelerating progress towards the Millennium Development Goals by 2015 during the MDG Summit in New York.
l'autonomie des mères, l'accélération des progrès par rapport à la mise en œuvre de l'objectif 4 du Millénaire pour le développement requiert des politiques qui répondent à ces synergies en usant d'une approche globale de l'égalité des sexes et des droits des femmes.
autonomy of mothers, acceleration of progress on the implementation of Millennium Development Goal 4 requires policies that address those synergies by taking a comprehensive approach to gender equality and women's rights.
l'approfondissement de l'agenda ainsi que l'accélération des progrès.
deepening the agenda and accelerating progress.
Résultats: 67, Temps: 0.0543

L'accélération des progrès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais