TO DISCUSS THE ISSUE - traduction en Français

[tə di'skʌs ðə 'iʃuː]
[tə di'skʌs ðə 'iʃuː]
pour examiner la question
pour discuter du problème
to discuss the problem
to discuss the issue
to discuss the matter
pour évoquer la question
pour aborder la question
pour étudier la question

Exemples d'utilisation de To discuss the issue en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the RAC should be organized to discuss the issue.
l'ACFC devrait être organisée pour discuter de la question.
The document was resubmitted for consideration by the Committee because the legal working group had not had time to discuss the issue at the previous meeting.
Ce document était soumis à nouveau à son examen parce que le groupe de travail juridique n'avait pas eu suffisamment de temps pour étudier la question à sa réunion précédente.
However, Dr Vallat has no objection to the WG, if it wished, continuing to discuss the issue of seal culling.
Il indique qu'il n'aurait aucune objection à ce que le Groupe de travail continue de traiter la question de l'abattage sanitaire des phoques.
Some weeks ago, a meeting was held in Paris to discuss the issue.
Une réunion s'est tenue il y a quelques semaines à Paris pour discuter de la question.
We are willing to discuss the issue, and have taken an active part in such discussions in a variety of institutions and forums.
Nous sommes prêts à débattre la question et avons participé activement à de tels débats dans diverses institutions et instances.
Similar consultations are under way to discuss the issue of allocation of regular resources prior to the second regular session of 2003.
Des consultations similaires servent actuellement à examiner la question de l'attribution des ressources ordinaires avant la deuxième session ordinaire de 2003.
It would also allow all of us an opportunity to discuss the issue of revitalizing disarmament machinery,
Elle offrirait également à chacun de nous l'occasion d'examiner la question de la revitalisation du mécanisme de désarmement,
The Support Liaison may also want to discuss the issue with other users by posting a question about the issue on the MicroStrategy Discussion Forum boards.
L'Agent de liaison a la possibilité de discuter du problème avec d'autres utilisateurs en posant une question sur le Forum de discussion de MicroStrategy.
To discuss the issue of punishment in schools
Débattre de la question des châtiments corporels à l'école
Some delegations supported the former option and some found it difficult to discuss the issue before it was clearer what the first step would look like.
Certaines ont souscrit à la première et quelquesunes ont jugé difficile d'examiner la question avant d'avoir une idée plus claire de la façon dont la première étape se présenterait.
Your federal MP to discuss the issue and ask her or him to support this campaign.
Votre député.e fédéral.e pour discuter de cette problématique et demander son appui à cette campagne.
To discuss the issue of the screening criteria for bioaccumulation which was raised at the second meeting of the Committee;
Examiner la question des critères de sélection relatifs à la bioaccumulation soulevée à sa deuxième réunion;
We may also need to discuss the issue with you directly and get more details.
Nous pourrions également besoin de discuter le problème personnellement avec vous et obtenir ainsi plus de détails.
The PC established an intersessional Working Group to discuss the issue of non-living herbarium specimens for non-commercial purposes.
Le PC a établi un groupe de travail intersessions pout débattre de la question des spécimens d'herbiers non vivants pour les transactions à des fins non-commerciales.
Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security
Le Danemark apprécie de pouvoir examiner la question de la paix, de la sécurité
In view of the Cuban refusal to discuss the issue, his delegation, which had intended to abstain,
Etant donné le refus de la délégation cubaine de débattre de la question, la délégation australienne,
We agree to discuss the issue of enlargement after the Charter of the Organization of BSEC enters into force.
Nous convenons d'examiner la question de l'élargissement après l'entrée en vigueur de la Charte de l'Organisation de la CEMN.
GRSG agreed to discuss the issue of the sampling methods used for the headform test at its next session.
Le Groupe de travail a décidé d'examiner la question des méthodes d'échantillonnage utilisées dans les essais de choc avec une tête d'essai, à sa prochaine session.
The delegation hoped to discuss the issue with relevant nongovernmental organizations(NGOs) immediately following the meeting.
Immédiatement après la réunion, la délégation espère discuter de la question avec des organisations non gouvernementales compétentes.
A second would be to discuss the issue under the umbrella of the UNECE Convention on the Protection
Une deuxième possibilité serait d'étudier la question dans le cadre de la Convention CEE sur la protection
Résultats: 300, Temps: 0.1508

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français