reduce the numberfewerdecrease the numberminimize the numberreduce the amountreduce the incidencerestricting the numbernarrow down the numberreduction in the numberreduce the backlog
to reduce the numberto decrease the numberfewerto minimize the numberto reducing the incidenceto a reduction in the numbercut the numberto diminish the numberto curtailing the numberto reduce the amount
Exemples d'utilisation de
To limit the number
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Efforts are made to limit the number of people a victim/survivor must deal with,
Il faut s'efforcer de limiter le nombrede personnes qui traitent avec une victime/survivante
While another objective is to limit the number of witnesses who testify, because of the complexity of the cases on trial,
Alors qu'un autre objectif est la limitation du nombre de témoins appelés à déposer,
public awareness stressed in order to limit the number of road accidents,
sensibiliser davantage la population afin de réduire le nombre d'accidents de la route,
Country Teams strive to limit the number of revisions by grouping different types of revisions under the same program implementation letter that serves as an addendum to the original Grant Agreement.
les équipes de pays s'efforcent de limiter le nombrede révisions en groupant plusieurs types de révisions dans une même lettre de mise en œuvre des programmes, servant d'addendum à l'accord de subvention initial.
Polls show that most Americans oppose the proposed law to limit the number of children to two per family… however, leading politicians from
Les sondages montrent qu'une majorité d'américains s'oppose à la proposition de loi sur la limitation du nombre d'enfants à deux par famille… Cependant,
Their goal was to limit the number of accidents on level crossings as well as those involving trespassing by education,
Son objectif est de réduire le nombre d'accidents aux passages à niveau, notamment les accidents dus au non-respect de la signalisation,
However, we choose to limit the number of people that we take on as interns,
Toutefois, nous choisissons de limiter le nombrede personnes que nous acceptions à titre de stagiaires,
The State party is urged to limit the number of offences for which the death penalty is provided
L'État partie est instamment prié de réduire le nombre des infractions punissables de la peine de mort
This allows the installer to limit the number of degrees that you can override the programmed temperature by,
Cette caractéristique permet à l'installateur de limiter le nombrede degrés auquel vous pouvez déroger par rapport à la température programmée;
The Selection Committee also reserves the right to limit the number of projects accepted for the Cartoon Forum in order to ensure that all the projects presented will have a fair and equal chance of finding potential partners.
Le Comité de Sélection se réserve le droit de limiter le nombrede projets afin d'assurer à tous les projets une chance égale de trouver des partenaires financiers.
small sized images helps to limit the number of requests and so to speed up the page loading.
les images de faibles dimensions ensemble permet de limiter le nombrede requêtes HTTP et donc d'accélérer le chargement.
which emphasised care for older persons in a community setting and attempted to limit the number of elderly persons living in institutions.
mettant l'accent sur les soins à domicile tout en tentant de limiter le nombrede personnes vivant en institution.
in the case of in vivo fertilization it is impossible to limit the number of oocytes that will be fertilized and implanted.
dans une fécondation in vivo il est impossible de limiter le nombre des ovocytes qui seront fécondés et s'implanteront.
Experts seek to avoid duplicating questions and to limit the number of their interventions, in general, to no more
Les experts évitent que les questions posées se répètent et cherchent généralement à limiter le nombre de leurs interventions à deux par État partie
In consequence, each director undertakes to limit the number of their mandates in such a way as to be available and to comply with point 19 of the AFEP/MEDEF Code, which is appended to this document.
En conséquence, l'administrateur s'engage à limiter le nombre de ses mandats de manière à être disponible et à se conformer au point 19 du Code AFEP/MEDEF ci-annexé.
Protestant private schools were using article 23 of the Constitution to limit the number of immigrant pupils in their school population a claim that has not been substantiated by research.
les écoles privées catholiques et protestantes utilisaient l'article 23 de la Constitution pour limiter le nombre d'élèves immigrés dans leur effectif scolaire- allégation que n'ont pas conformé les recherches.
Agreements to limit the number of national fissile production facilities for civil applications- enrichmentthe joint operation of such facilities in a regional context;">
Accord pour limiter le nombre d'installations nationales de production de matières fissiles pour des applications civiles(installations d'enrichissement
Since there is no way to limit the number of simultaneous connections to the port 25 in Sendmail, then the number
Étant donné qu'il est impossible pour Sendmail de limiter le nombre de connexions simultanées sur le port 25,
To limit the number of units that may face this problem,
Pour limiter les quantités d'appareils qui pourraient se retrouver dans cette situation,
The transfer of the funds from the MFI to ENGIE- MicroWorld is made in one single payment to limit the number of money transfers
Le transfert des fonds de l'IMF vers ENGIE- MicroWorld s'effectue en une seule fois afin de limiter le nombre de transferts d'argent
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文