TO LIMIT THE NUMBER in Arabic translation

[tə 'limit ðə 'nʌmbər]
[tə 'limit ðə 'nʌmbər]
في تحديد عدد
في تقييد عدد
تحد عدد
لتقييد عدد
تحد من عدد
ل الحد من عدد

Examples of using To limit the number in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are also used to limit the number of times you see an advertisement as well as help measure the effectiveness of advertising campaigns.
كما أنها تستخدم أيضا لتقليص عدد المرات التي ترى فيها إعلان، كما أنها تساعد في قياس فعالية الحملات الإعلانية
In exceptional cases, the Committee reserves the right to limit the number of partners invited.
وفي بعض الحالات الاستثنائية تحتفظ اللجنة بحق الحد في عدد الشركاء المدعوين
We may require you to limit the number of open positions which you may have with us at any time and we may in our sole
ربما نطلب منك أن تحد عدد المراكز المفتوحة معنا في أي وقت، وقد نقوم بإغلاق مركز
Because of restrictions on the volume of documentation the Secretariat was compelled to limit the number of treaty body recommendations it submitted to the Working Group, which in turn meant that States could
وبسبب القيود على حجم الوثائق، اضطرت الأمانة إلى أن تحد من عدد التوصيات المقدمة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى الفريق العامل، الأمر الذي يعني بدوره
Attempts were made to limit the number of people crossing the bridge.
جرت محاولات للحد من عدد من الأشخاص الذين يعبرون الجسر
Consequently, it has proved difficult to limit the number of indicators.
وعليه، يتعذر وضع حد لعدد المؤشرات
The Management reserve the right to limit the number of active members.
تحتفظ الإدارة بحق تحديد عدد المقاعد المتوفرة للأشتراكات
Use Frequency Capping to limit the number of ads for the same person.
استخدم تحديد عدد مرات الظهور للحد من عدد الإعلانات لنفس الشخص
A strategy may be devised to limit the number of waivers to the minimum possible extent.
لعلّه ينبغي وضع استراتيجية من أجل التقليل من عدد حالات التنازل عن المنافسة إلى أدنى حد ممكن
In addition, they are used to limit the number of times you see an advertisement.
بالإضافة إلى ذلك، يتم استخدامها للحد من عدد المرات التي تشاهد فيها إعلانًا
Expensive prequalification documents may be used as an additional tool to limit the number of candidates.
وقد تستخدم وثائق باهظة الثمن ﻻثبات اﻷهلية المسبق كوسيلة اضافية للحد من عدد المرشحين
She suggested deleting the bullet to limit the number of pages that States parties would produce.
لذا، اقترحت حذف البند المذكور للحد من عدد الصفحات التي ستنتجها الدول الأطراف
This information is solely used to limit the number of devices connecting from single account simultaneously.
لا يتم استخدام هذه البيانات إلا للحد من عدد الأجهزة المتصلة بحساب واحد في الوقت نفسه
I think it would be wise to limit the number of African-American women on your jury.
أعتقد أنها لمن الحكمة بأن تحددوا عدد النساء الأمريكيات ذو الأصول الإفريقية بهيئة المحلّفين
Bermuda has used licensing to limit the number of cruise ships allowed to call each day.
واستخدمت برمودا التراخيص للحد من عدد سفن الرحﻻت التي يسمح لها كل يوم بالرسو في موانئها
III. A strategy may be devised to limit the number of waivers to the minimum possible extent.
ثالثا- لعلّه ينبغي وضع استراتيجية من أجل التقليل من عدد حالات التنازل عن المنافسة إلى أدنى حد ممكن
Achieving this would make it possible to limit the number of regions where nuclear weapons exist.
وتحقيق هذا الهدف سيمكن من الحد من عدد المناطق التي توجد فيها أسلحة نووية
Next, United Nations bodies had been asked to limit the number of pages in their documents.
ثم إنه طُلب إلى هيئات منظمة الأمم المتحدة أن تحد من عدد صفحات وثائقها
There has to be a way to control the disease, to limit the number of deaths.
لا بدّ من وجود طريقةٍ للسيطرة على المرض للحدّ من أعداد الموتى
For chain A, I want to limit the number of restarts, so I specify th.
بالنسبة إلى السلسلة A، أريد تحديد عدد مرات إعادة التشغيل، لذا أقوم بتحديد هذه المعلمة ع
Results: 7066, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic