[wið ə vjuː tə 'f3ːðəriŋ]
en vue de promouvoir
with a view to promotingwith the aim of promotingfor the purpose of promotingin an effort to promotewith a view to fosteringwith a view to furtheringtowards the promotion ofwith a view to advancingwith the aim of fosteringwith a view to enhancing
en vue de favoriser
with a view to promotingwith a view to fosteringwith a view to facilitatingfor the purpose of promotingwith a view to encouragingwith a view to enhancingin order to enhancewith a view to supportingwith a view to favouringin an effort to promote
en vue de renforcer
with a view to strengtheningwith a view to enhancingwith the aim of strengtheningwith a view to reinforcingwith a view to buildingwith the aim of enhancingfor the purpose of strengtheningin order to buildwith a view to increasingin order to increase
en vue de poursuivre
with a view to continuingin order to pursuewith a view to prosecutingin an effort to continuewith a view to pursuingwith a view to furthering
since her recent election, at OIE Headquarters in Paris with a view to furthering their collaboration.
au Siège de l'OIE à Paris le 27 janvier dernier, en vue de renforcer leur collaboration.to consider the possibility of organizing a seminar with a view to furthering reflection on the topic"Extreme povertyto make suggestions in this regard.">
la possibilité d'organiser un séminaire en vue d'approfondir la réflexion sur la question de l'extrême pauvretéregional parliaments, in particular through the Inter-Parliamentary Union, with a view to furthering all aspects of the Millennium Declaration in all fields of the work of the United Nations
notamment dans le cadre de l'Union interparlementaire, en vue de promouvoir tous les aspects de la Déclaration du Millénaire,within the limits of his capabilities, with a view to furthering his rehabilitation and obtaining vocational training
dans les limites de ses capacités, en vue de favoriser sa réinsertion et d'acquérir une formation professionnelleWith a view to furthering constructive dialogue with the United Nations regarding the protection of human rights
En vue du renforcement d'un dialogue constructif sur la protection des droits de l'hommeconsistent with their priorities and objectives, with a view to furthering Africa's development at all levels,
conformément à leurs priorités et à leurs objectifs, en vue d'accroître le développement du continent sur tous les plans,Yemen is submitting this report at a time when extensive preparations are under way for the parliamentary elections on 27 April 1993 with a view to furthering and developing the course of democracy in Yemen,
Le Yémen soumet le présent rapport à un moment où il se prépare activement aux élections parlementaires prévues pour le 27 avril 1993, en vue de promouvoir et d'instaurer la démocratie au Yémen, de développer la participation populairesustainable development in areas adjacent to protected areas with a view to furthering protection of these areas” Art. 8e.
écologiquement rationnel dans les zones adjacentes aux zones protégées en vue de renforcer la protection de ces dernières» article 8 e.to support the good offices exercised with a view to furthering the Egyptian-Libyan initiative
d'appuyer les bons offices exercés en vue de promouvoir l'initiative égypto-libyennein particular through the Inter-Parliamentary Union, with a view to furthering all aspects of the Millennium Declaration in all fields of work of the United Nations
notamment dans le cadre de l'Union interparlementaire, en vue de promouvoir tous les aspects de la Déclaration du Millénaire, dans tous les domaines d'activité de l'Organisation des Nations Unies,The Mission continues to review its obligations with a view to further reductions.
La Mission continue d'examiner ses engagements en vue de nouvelles réductions.For the existing text substitute The Secretariat took not of the comments with a view to further work on the matter in close consultation with Member States.
Substituer au texte actuel: Le Secrétariat a pris note des commentaires formulés en vue de futurs travaux sur la question, en étroite concertation avec les États Membres.A final conclusion can be drawn from this assessment of the quality of the measures adopted with a view to further research.
Une dernière conclusion peut-être tirée de l'évaluation de la qualité des mesures adoptées en vue de nouvelles recherches.The objective of the evaluation was to review the functioning of the Fund with a view to further enhancing its effectiveness.
L'objectif de l'évaluation était d'examiner le fonctionnement du Fonds afin d'en accroître l'efficacité.With a view to further defining and structuring these activities, With a view to further defining and structuring these activities,
Afin de mieux définir et structurer ces activités,With a view to further development and improvement of the supplementary education system,
En outre, afin de développer et d'améliorer le système d'éducation périscolaire,including in respect of vocational education, with a view to further expanding women's professional choices,
notamment en matière d'enseignement professionnel, afin de davantage diversifier les choix de carrière des femmesenvironment and their interlinkages, with a view to further examining aspects of sustainable development.
leurs liens réciproques, en vue d'approfondir l'examen des aspects relatifs au développement durable.With a view to further defining and structuring such activities,
Afin de mieux définir et structurer ces activités,
Résultats: 41,
Temps: 0.104