faultin the absencelackmisconductbecausedue to lackduemistakefailurefoul
Exemples d'utilisation de
Wrongdoing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Since the beginning of the investigation, Iberinco has cooperated with the EIB in clarifying matters related to the wrongdoing addressed.
Iberinco a collaboré avec la BEI dès le début de l'enquête en vue de clarifier les questions liées aux malversations en question.
the Justice League has been cleared of all wrongdoing, and the world, along with Lois Lane,
la Ligue de justice a été blanchie de tous les méfaits et le monde, avec Lois Lane,
The Division conducts reactive investigations driven by reports of wrongdoing or misconduct submitted to it,
Elle mène des investigations a posteriori, lorsque des infractions ou des fautes lui sont signalées,
The challenge: Can you really insulate yourself from wrongdoing by advertising your values?
La difficulté: Pouvez-vous vraiment vous affranchir des malversations en affichant vos valeurs?
Montreal- A new report by the Institute for Research on Public Policy outlines ways Canada can deal more effectively with corporate wrongdoing and white-collar crime.
Montréal- Un nouveau rapport de l'IRPP propose des mesures qui permettraient au Canada de combattre plus efficacement les méfaits des entreprises et la criminalité en col blanc.
The Division conducts reactive investigations driven by reports of wrongdoing or misconduct submitted to it,
Elle mène des investigations réactives, lorsque des infractions ou des fautes lui sont signalées, et des investigations préventives,
He was arrested in 1693 for some wrongdoing and died in disgrace in 1722 in Avignon.
Il fut arrêté en 1693 pour quelques malversations et mourut en disgrâce en 1722.
Furthermore, that distinction meant that specific legal consequences applied to the relationship between a wrongdoing State and an injured State in the context of international crimes.
En outre, cette distinction implique des conséquences juridiques particulières pour ce qui est de la relation entre État auteur et État lésé dans le contexte des crimes internationaux.
Having empirical data will allow for the prioritization of efforts to combat fraud and other wrongdoing based on complaints
Le fait d'avoir des données empiriques permettra de prioriser les efforts visant à lutter contre la fraude et les autres méfaits en fonction des plaintes
has always treated any allegations of wrongdoing extremely seriously.
a toujours traité les allégations d'actes illicites avec un extrême sérieux.
The claimants had a minority stake in a medical technology enterprise that went bankrupt after being investigated by tax authorities for financial wrongdoing.
Les demandeurs disposaient d'une part minoritaire dans une entreprise de technologies médicales qui a fait faillite après avoir été contrôlée par les autorités fiscales pour malversations financières.
an employee's failure to report known or suspected wrongdoing may subject that employee to disciplinary action.
toute négligence de la part d'un employé de signaler des infractions, soupçonnées ou connues, peut en ellemême soumettre ledit employé à des mesures disciplinaires.
also known as wrongdoing.
également appelées méfaits.
People reporting wrongdoing to the Investigations Hotline have the option to leave relevant contact information
Toute personne rapportant un méfait sur la Ligne permanente des Enquêtes a le choix de s'identifier et de laisser ses coordonnées
Parts of the survey were designed to find out more about the extent of the problems associated with wrongdoing and the fear of retaliation.
Certaines parties de l'enquête visaient à donner une meilleure idée de la portée des problèmes associés aux malversations et à la peur des représailles.
C.F.D. to admit wrongdoing and to drop all charges against my father.
les pompiers admettent les méfaits et abandonnent toutes les charges contre mon père.
It did not preclude the right of persons to seek compensation for wrongdoing.
Elles ne portaient pas atteinte au droit des victimes de demander réparation pour des actes illicites.
There are internal procedures in place for members of intelligence services to report wrongdoing.
Des procédures internes sont en place pour permettre aux agents des services de renseignement de signaler les infractions.
No allegation of wrongdoing against an Investigated Subject shall be maintained unless at a minimum, a preponderance of the evidence supports the allegation.
Aucune allégation de méfait contre un sujet sous enquête ne sera maintenue à moins qu'il y ait au moins une prépondérance des preuves qui appuient l'allégation.
Six of them were determined to constitute possible allegations of wrongdoing by a UNICEF staff member or consultant.
À l'issue de cette procédure, six dossiers ont été qualifiés de fautes possibles de la part d'un fonctionnaire ou d'un consultant de l'UNICEF.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文