USA er det land, der benytter sig mest af Panamakanalen.
Après les États-Unis, la Chine est le pays qui emprunte le plus le canal de Panama.
De allerfleste elever benytter sig af denne mulighed.
La très grande majorité des étudiants se saisissent de cette opportunité.
Også en del montører benytter sig af vores services.
De nombreux mécaniciens font également appel à nos services.
Derfor ærgerligt, at de ikke benytter sig af deres viden.
C'est dommage que vous ne fassiez pas appel à leurs compétences.
Vi anbefaler, at forældrene benytter sig af denne ret.
Nous souhaitons encourager les pères à utiliser ce droit.
Jeg forventer derimod af dem, at de benytter sig af de afsluttende forhandlinger til at skabe en sammenhængende og ambitiøs institutionel pakke.
J'attends plutôt d'eux qu'ils profitent des négociations finales pour constituer un paquet institutionnel cohérent et ambitieux.
Kvinderne fra disse lande benytter sig af alle kneb for at få en permanent opholdstilladelse, der gør det muligt for dem at slå sig ned i Unionen.
Les femmes issues de ces pays recourent à des subterfuges pour obtenir un titre permanent leur permettant de s'établir au sein de l'Union.
Beslutningstagere fra hele verden benytter sig af hardwareindustriens nummer én til at opdage de nye produkter, innovationer og tendenser i branchen.
Les décideurs du monde entier profitent de l'événement numéro un de l'industrie de la quincaillerie pour découvrir les nouveaux produits, innovations et tendances de l'industrie.
Om ansøgeren benytter sig af denne ret, er fristen for at indgive klage er suspenderet indtil den administrative procedure er afsluttet.
Si le demandeur se prévaut de cette faculté, le délai pour introduire le recours est suspendue jusqu'à l'achèvement du processus administratif.
Særligt arbejdsgivere benytter sig af enhver mulighed for at opfordre til mere og mere mobilitet
les employeurs profitent de la moindre occasion pour réclamer davantage de mobilité
I erklæringen anføres det naturligvis med rette, at bekæmpelsen af dem, der benytter sig af terror og vold, under ingen omstændigheder må svækkes.
La déclaration affirme, bien sûr avec raison, qu'il ne peut y avoir de relâchement dans le combat contre ceux qui recourent à la terreur et à la violence.
at alle medlemslande benytter sig af instituttet, og at man indsender statistikker og informationer.
tous les États membres se servent de l'Institut et lui fournissent des statistiques et des informations.
Når den kompetente myndighed benytter sig af denne mulighed, suspenderes den i stk. 1 fastsatte frist, indtil de ønskede supplerende oplysninger er blevet meddelt.
Lorsque l'autorité compétente se prévaut de cette faculté, le délai prévu au premier alinéa est suspendu jusqu'à ce que les données complémentaires requises aient été fournies.
Vær blandt dem, der benytter sig af denne fantastiske kampagne fra Online Casino Reports,
Soyez parmi ceux qui profitent de cette promotion d'Online Casino Reports
Ansvaret for opfyldelsen af nævnte krav påhviler dog i sidste ende den forpligtede enhed, der benytter sig af tredjemand.
Toutefois, la responsabilité finale du respect de ces obligations continue d'incomber aux entités assujetties qui recourent à des tiers.
Offentlige administrationer benytter sig af de muligheder, som det nye digitale miljø giver, til at lette deres samspil med interessenterne
Les administrations publiques exploitent les possibilités offertes par le nouvel environnement numérique pour faciliter leurs interactions avec leurs homologues
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文