SAISIT - traduction en Danois

griber
saisir
prendre
attraper
intervenir
agir
de préhension
tog
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
fanger
attraper
prisonnier
capturer
prendre
capter
détenu
saisir
captif
attirer
captiver
forstår
comprendre
savoir
compréhension
saisir
entendre
indtaster
entrer
saisir
taper
pénétrer
indiquer
renseigner
la saisie
forelægger
présenter
soumettre
fournir
saisir
transmettre
renvoie
déférer
benytter
utiliser
profiter
saisir
bénéficier
recourir
servir
appliquer
prévaloir
exploiter
employer
skriver
écrire
taper
rédiger
saisir
entrer
écriture
poster
publier
rédaction
ecrire
udnytter
utiliser
exploiter
profiter
saisir
usage
tirer profit
capitaliser
valoriser
utilisation
puiser
indbringer
saisir
à intenter
déférer
soumettre
introduire
devant
porter
former un recours
fat
bemægtiger

Exemples d'utilisation de Saisit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La panique saisit tout le monde.
Panikken greb dem alle.
Il saisit le bras de l'homme et l'emporta avec une force surprenante.
Han greb fat i mandens ene arm med en overraskende styrke.
L'Iran saisit un navire soupçonné de contrebande.
Iran tilbageholder slæbebåd mistænkt for oliesmugling.
L'Iran saisit un autre bateau.
Iran tilbageholder endnu et skib.
Le mort saisit le vif!
Den døde griber den levende!
L'utérus saisit et saisit une main invisible de l'intérieur.
Livmoderen tager fat og greb en usynlig hånd indefra.
Gandalf la saisit et l'engagea dans la serrure.
Gandalf greb den og stak den ind i nøglehullet.
L'Iran saisit un nouveau navire étranger.
Iran tilbageholder endnu et skib.
Ghazi le saisit fermement par le bras
Ghazi greb ham hårdt i armen
Il saisit, frappé, et blessé l'un des Mecquois;
Han greb den, slog og sårede en af mekkanerne;
La Commission saisit la Cour de justice d'un recours en manquement contre ces trois pays;
Anlagde Kommissionen traktatbrudssøgsmål ved Domstolen mod disse tre lande.
Il saisit un morceau de pierre.
Han fik et stykke af stenen.
Evelien saisit la justice allemande.
Evelien bragte sagen for de tyske domstole.
Il saisit le volant.
Han tog fat i rattet.
Et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue.
Og ingen greb ham, fordi hans Time endnu ikke var kommen.
Le magasin saisit ensuite manuellement ces informations dans son ordinateur de gestion des stocks.
Butikken indlæser derefter manuelt disse oplysninger i deres lagerstyringscomputer.
Si la liquidation ne saisit pas cette opportunité, le débiteur peut reprendre la procédure.
Hvis konkursboet ikke benytter sig af denne mulighed, kan skyldner genoptage søgsmål.
Elle saisit enfin ses paroles.
Hun fik endelig ordene ud.
Il saisit le bras de Jacques
Han tog fat i Rics arm
ta droite me saisit.
din højre holde mig fast!
Résultats: 656, Temps: 0.1431

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois