BLEV KONGE - traduction en Français

devint roi
at blive konge
være konge
régna
regere
herske
styre
være konge
til konge
était roi
være konge
blive konge
devient roi
at blive konge
være konge
devenu roi
at blive konge
være konge

Exemples d'utilisation de Blev konge en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvilke egenskaber viste David allerede inden han blev konge?
Quel était le travail de David avant qu'il ne devienne roi?
Var det den dag, jeg blev konge af Egypten?
C'est le même jour où je suis devenu roi d'Egypte?
Og hans Søn Ezekias blev Konge i hans Sted.
Et Ezechias, son fils, regna à sa place.
Den anden bror Shamash-Shum-ukin stedet blev konge af Babylon.
L'autre frère Shamash-Shum-ukin au contraire, il est devenu roi de Babylone.
Edward V var kun 12 år gammel, da han blev konge.
Albert II avait 62 ans lorsqu'il est devenu roi.
hans søn farouk blev konge.
son fils Farouk est devenu roi.
Han var seksten År gammel, da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve År i Jerusalem.
Il avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem.
Han var fem og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten År i Jerusalem.
Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
hans Søn Asa blev Konge i hans Sted.
son fils, régna à sa place.
Uzzija var seksten År gammel da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve År i Jerusalem.
Ozias avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem.
Og han blev konge i Jesjurun, da folkets høvdinger kom sammen,
Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple
hans Søn Ela blev Konge i hans Sted.
son fils, régna à sa place.
Jotam var fem og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten År i Jerusalem.
Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
Og han blev Konge i Jesjurun, da Folkets Høvdinger kom sammen,
Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple
hans Søn Akab blev Konge i hans Sted.
son fils, régna à sa place.
James I blev konge, og han hurtigt blev Raleigh som en modsætning til hans fordringer til tronen.
James I devient roi et il a rapidement vu comme quelqu'un Raleigh opposition à ses prétentions au trône.
tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede i elleve År i Jerusalem.
un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
hans Søn Joahaz blev Konge i hans Sted.
son fils, régna à sa place.
Så da Henrik blev konge, måtte han leve op til sit ansvar og vende sin drikkebror Falstaff ryggen.
Devenu roi, il doit prendre ses responsabilités et se détourner de ce vieil ivrogne de Falstaff.
Ludvig 13. blev konge af Frankrig og Navarra ved sin fars død den 14. maj 1610.
Devient roi de France et de Navarre à la mort de son père Louis XIII, le 14 mai 1643.
Résultats: 246, Temps: 0.0692

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français