DER INDLEDES - traduction en Français

qui commence
ouvertes
åbne
at indlede
opret
åbning
open
entamer
at indlede
begynde
starte
at iværksætte
indgå
tage
gang
at igangsætte
engagées
engagere
forpligte
at indlede
ansætte
hyre
at iværksætte
deltage
anlægge
indgå
involvere
initiées
indlede
starte
initiere
at introducere
igangsætte
iværksætte
påbegyndes
initiering
indvie
gang
lancer
starte
lancere
kaste
at iværksætte
køre
indlede
begynde
lancering
smide
igangsætte
il est instauré
entamées
at indlede
begynde
starte
at iværksætte
indgå
tage
gang
at igangsætte
engagée
engagere
forpligte
at indlede
ansætte
hyre
at iværksætte
deltage
anlægge
indgå
involvere
ouvert
åbne
at indlede
opret
åbning
open
ouvrir
åbne
at indlede
opret
åbning
open
lancée
starte
lancere
kaste
at iværksætte
køre
indlede
begynde
lancering
smide
igangsætte

Exemples d'utilisation de Der indledes en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
De aktioner, der indledes på dette område, skal behandles i en årsberetning, som Kommissionen skal fremsende til Rådet og Europa-Parlamentet.
Les actions engagées dans ce domaine feront l'objet d'une évaluation annuelle que la Commission transmettra au Conseil et au Parlement européen.
Jeg opfordrer Kommissionen til at foreslå lovgivning så hurtigt som muligt med henblik på at begrænse næste års jagt, der indledes i marts.
J'invite instamment la Commission à proposer le plus rapidement possible une législation destinée à restreindre l'année prochaine la chasse, qui débutera en mars.
Det vil derfor holde øje med de lovgivningsforslag, som vil blive fremsat på grundlag af de overvejelser, der indledes med» Grønbogen om momssystemets fremtid«.
En conséquence il sera attentif aux propositions législatives qui devront être faites à la suite des réflexions initiées par le«Livre vert sur l'avenir de la TVA».
Jeg opfordrer derfor til, at der indgås en fælles pakke med Bosnien og Albanien, og at der indledes visumforhandlinger med Kosovo.
Je vous demande dès lors de conclure un paquet commun avec la Bosnie et l'Albanie et d'entamer les négociations avec le Kosovo sur la question des visas.
På Det Europæiske Råds møde i juni bør der indledes en ny fase i de politiske forhandlinger med øget fokus på de finansielle spørgsmål
Le Conseil européen de juin devrait lancer une nouvelle phase de négociations politiques, davantage axées sur les questions financières
Et benchmark er beregnet for handelsperioden i 2012 og et andet for den handelsperiode, der indledes i januar 2013.
Un référentiel a été calculé pour l'année 2012, qui est la dernière année de la période d'échanges en cours, et un autre pour la période d'échanges qui débutera en janvier 2013.
Lissabontraktaten, der udgør det retlige grundlag i dette spørgsmål, åbner mulighed for, at der indledes forhandlinger.
Le traité de Lisbonne qui en est la base juridique permet d'entamer les négociations.
Der indledes en regelmæssig dialog mellem parterne om ethvert emne på det sociale område, der er af gensidig interesse for dem.
Il est instauré entre les parties un dialogue régulier portant sur tout sujet du domaine social qui présente un intérêt pour elles.
På mødet i Det Europæiske Råd i juni bør der indledes en ny fase af de politiske forhandlinger med øget fokus på finansielle
Le Conseil européen de juin devrait lancer une nouvelle phase de négociations politiques, davantage axées sur les questions financières
Denne forordning anvendes på alle antidumpingundersøgelser, der indledes efter datoen for dens ikrafttræden.
Le présent règlement s'applique à toutes les enquêtes antidumping engagées après la date de son entrée en vigueur.
Dette program lægger vægt på forberedelsen af både" hoved og hjerte", inden der indledes forhandling.
Ce programme met l'accent sur la préparation de la«tête et du cœur» avant d'entamer une négociation.
Der indledes en regelmæssig dialog mellem parterne om ethvert emne på det sociale område, der er af gensidig interesse for dem.
Il est instauré entre les parties un dialogue régulier portant sur les questions sociales qui présentent un intérêt pour elles.
I retssager, der indledes ved begæring, formodes adressen på sagsøger
Dans les procédures entamées par requête, l'adresse du demandeur
Der indledes en regelmæssig dialog mellem parterne om ethvert emne på det sociale område, der er af interesse for dem.
Il est instauré entre les parties un dialogue régulier portant sur tout sujet du domaine social qui présente un intérêt pour elles.
Kommissionen vil i perioden 2005- 2009 fremlægge detaljerede forslag til reformen, der indledes med en handlingsplan for hvert enkelt statsstøtteområde.
La Commission présentera, à partir de 2005, jusqu'en 2009, des propositions détaillant la réforme engagée par le plan d'action pour chaque domaine relatif aux aides d'État.
I retssager, der indledes ved begæring, skal sagsøger kun indgive en begæring til den kompetente ret.
Dans les procédures entamées par requête, le plaignant doit simplement déposer une requête auprès du greffe du tribunal compétent.
Det samme gælder for retssager, der indledes ved begæring, hvis parterne er indstævnet,
Il en va de même pour les procédures entamées par requête si les parties sont assignées
Etableringsfasen, der varer indtil 2007 og driftsfasen, der indledes i 2008.
La phase de déploiement jusqu'à 2007; et la phase d'exploitation qui commencera en 2008.
Omkring en halv million mennesker ventes at komme til Brasilien i forbindelse med OL, der indledes 5. august.
Quelque 500.000 visiteurs étrangers sont attendus à Rio durant les Jeux Olympiques qui commencent le 5 août.
Den endelige liste over Kommissionens forslag vil blive udarbejdet på grundlag af den debat, der indledes med dette dokument.
La Commission orientera le con tenu définitif de ses propositions à la lumière des conclusions du débat ouvert sur la base du présent document.
Résultats: 183, Temps: 0.0889

Der indledes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français