FOR AT BEDE - traduction en Français

pour prier
for at bede
til bøn
til at anmode
til at opfordre
de demander
til at anmode om
for at spørge
for at bede
for at søge
for at kræve
for at ansøge
om at opfordre
for at begære
pour la prière
pour solliciter
til at søge
til at anmode
til at hverve
for at bede
til at ansøge
om
pour réclamer
til at kræve
for at gøre krav
for at hævde
for at bede
at forlange
til at opfordre
pour implorer
for at bede om
om
pour supplier de

Exemples d'utilisation de For at bede en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg er kommet for at bede om hans navn.
Et bien je suis simplement venu vous demander son nom.
Derfor vendte hun ofte tilbage dertil for at bede.
Aussi vint-elle fréquemment y prier.
jeg har et ansvar for at bede for dem.
j'ai en revanche la charge de prier pour eux tous.
Og vær ikke bange for at bede.
N'ayez donc pas peur de prier!
Hun gik i kirke for at bede for far.
A l'église, prier pour papa.
Mange vietnamesere kommer hertil for at bede og ofre.
De nombreux Birmans viennent y prier et faire des offrandes.
Så du er her ikke for at bede?
Vous ne venez pas prier?
To mænd gik til templet for at bede.
Deux hommes… sont allés au temple prier.
Før i tiden gik folk til templet for at bede, men nu skal mit hjerte være et tempel, hvor Gud kan bo.
Dans le passé, les gens allaient au temple pour prier, mais maintenant c'est mon cœur qui doit être un temple où Dieu peut habiter.
Den vestlige væg hvor folk samles for at bede og tage fotografier
Le mur occidental, où les gens se rassemblent pour prier et prendre des photographies
Han stod tidligt op for at bede. Han spiste morgenmad. Han spillede musik.
Il se levait tôt pour la prière… déjeunait… allait à la pratique de la fanfare.
Daniel 6,10- knælede der tre gange om dagen for at bede til sin Gud og gav ham ros som før.
Daniel 6.10- genoux il ya trois fois par jour pour prier son Dieu et lui donna des éloges avant.
vi kan sende dig en e-mail eller SMS for at bede om din feedback.
nous pouvons donc vous envoyer un e-mail ou un SMS pour solliciter vos commentaires.
Her sender man raketter mod himlen for at bede om regn til de nysåede planter.
Les fusées sont tirées vers le ciel pour implorer la pluie pour de bonnes récoltes.
så træk dig tilbage til et andet rum for at bede, og gå så i seng igen….
retire-toi dans une autre chambre pour prier, puis retourne dans ton lit.
På denne måde kan vi også kontakte dig med henblik på det næste skridt i vores samarbejde eller for at bede om feedback på vores tjenester.
Ainsi, nous sommes également en mesure de vous contacter pour envisager la suite de notre collaboration ou pour solliciter un retour sur nos services.
Men det skete i disse Dage, at han gik ud på et Bjerg for at bede; og han tilbragte Natten i Bøn til Gud.
Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier, et qu'il passa toute la nuit à prier Dieu.
sendte nogle af lederne fra den jødiske menighed hen for at bede ham komme og helbrede hans tjener.
l'officier envoya auprès de lui quelques responsables juifs pour le supplier de venir guérir son esclave.
Udover de syv sekter placerer muslimerne en kopi af koranen for at bede Guds velsignelse på det nye år.
À côté des sept péchés, les musulmans placent une copie du Coran pour implorer la bénédiction de Dieu pour la nouvelle année.
alle du skal vide at tage til templet for at bede.
tous vous devez savoir pour aller au temple pour prier.
Résultats: 424, Temps: 0.085

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français