FOR EN BEHANDLING - traduction en Français

Exemples d'utilisation de For en behandling en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Naar koedprodukterne har vaeret udsat for en behandling, som skal draebe alle bakterier, der hidroerer fra smitsomme kvaegsygdomme,
Lorsque les produits à base de viande ont subi un traitement de nature à détruire tout germe de maladie transmissible aux animaux,
undervisning af personer med diabetes og ved at være fortalere for en behandling med fokus på patienterne.
une éducation aux personnes avec le diabète et en militant pour des soins axés sur le patient.
I henhold til artikel 10 og 11 i direktiv 95/46 har den registeransvarlige oplysningspligt over for personer, som er genstand for en behandling af personoplysninger.
En vertu des articles 10 et 11 de la directive 95/46, le responsable du traitement est tenu à un devoir d'information à l'égard des personnes concernées par un traitement de données à caractère personnel.
nævnte direktivs artikel 22-24 kun omhandler de retlige fremgangsmåder for personer, som er genstand for en behandling af personoplysninger, og de kompetente tilsynsmyndigheder.
les articles 22 à 24 de ladite directive n'envisagent des voies de droit qu'en faveur des personnes concernées par le traitement des données à caractère personnel et des autorités de contrôle compétentes.
Hvad angår grundlaget i medfør af artikel 7 i direktiv 95/46 for en behandling som den i hovedsagen omhandlede, der foretages af en søgemaskineudbyder, falder denne ind under det grundlag,
Quant à la légitimation, au titre de l'article 7 de la directive 95/46, d'un traitement comme celui en cause au principal effectué par l'exploitant d'un moteur de recherche,
hvorunder sådanne oplysninger kan blive genstand for en behandling.
les conditions dans lesquelles de telles données peuvent faire l'objet d'un traitement.
som en maskine, OS som Windows 10 også behov for en behandling eller vedligeholdelse efter bruges i et stykke,
Windows 10 également besoin d'un traitement ou d'entretien après avoir été utilisé pendant un certain temps,
bliver den genstand for en behandling, der er omfattet af direktiv 95/46.
elle ferait l'objet d'un traitement couvert par la directive 95/46.
ganske vist er jeg for en behandling af narkotika- og folkesundhedsproblemet på europæisk plan,
certes, je suis favorable à un traitement européen du problème de la drogue
dyrene der ville blive udsat for en behandling, der var i strid med Rådets direktiv 74/577/EØF af 18. november 1974 om bedøvelse af dyr inden slagt-.
Espagne au motif que les animaux y subiraient un traitement contraire à la directive 74/577/CEE du Conseil, du 18 novembre 1974, relative à l'étourdissement des animaux avant leur abattage.
LUWA-bottoms er genstand for en behandling, der nævnes i bilag II B til direktivet,
les LUWA-bottoms sont soumis à une opération mentionnée à l'annexe II B de la directive,
skal en videregivelse til et tredjeland vedrøre personoplysninger, som er genstand for en behandling, der, uanset om den allerede er iværksat i Fællesskabet eller blot overvejes i tredjelandet,
un transfert vers un pays tiers doit-il concerner des données à caractère personnel dont le traitement, qu'il soit actuellement mis en œuvre au sein de la Communauté
der har været genstand for en behandling af sine personoplysninger, skal have mulighed for at sætte spørgsmålstegn ved lovligheden af denne behandling ved domstolene,
celui qui a fait l'objet d'un traitement de ses données à caractère personnel doit avoir la possibilité de contester judiciairement la légalité de ce traitement
medlemsstaterne sørger for, at alle affaldstyper gøres til genstand for en behandling med henblik på nyttiggørelse.
tous les déchets soient l'objet d'un traitement de valorisation Il faut donc préciser que c'est un marché du recyclage propre qu'il convient d'encourager par des exigences communes développées au niveau européen.
Den blotte omstændighed, at et stof som træflis er genstand for en behandling, der nævnes i bilag II B til direktiv 75/442, som ændret ved direktiv 91/156, er ikke tilstrækkelig til,
La simple circonstance qu'une substance telle que des copeaux de bois est soumise à une opération mentionnée à l'annexe II B de la directive 75/442,
et stof som LUWA-Bottoms eller træflis er genstand for en behandling, der nævnes i bilag II B til direktivet, at der er tale om at skille sig af med dette stof, og om stoffet derfor skal
des copeaux de bois est soumise à une opération mentionnée à l'annexe II B de la directive permet de conclure qu'il s'agit de s'en défaire
hvilket i sig selv må anses for en behandling i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i direktivets artikel 2, litra b.
procéder à leur collecte, ce qui constituerait déjà un traitement au sens de l'article 2, sous b, de cette directive.
hvormed det i henhold til loven er muligt at udsætte de unge under 26 år for en behandling, hvor deres ansættelseskontrakt kan annulleres i løbet af de første to år.
lesquelles cette loi autorise, vis-à-vis des jeunes de moins de vingt-six ans, un traitement permettant de rompre le contrat de travail pendant les deux premières années.
der mangler et andet retsgrundlag for behandlingen; den registrerede gør indsigelse mod behandlingen( og der ikke foreligger prioriterede grunde for en behandling- dette gælder ikke ved indsigelser mod direkte markedsføring).
la personne concernée s'oppose au traitement(et qu'il n'y a pas de raisons impérieuses pour le traitement- cela ne s'applique pas aux objections contre le marketing direct).
For én, behandlingen afhænger del af infektionen.
D'une part, le traitement dépend de la partie de l'infection.
Résultats: 72, Temps: 0.0708

For en behandling dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français