FOR TILDELING OG FRATAGELSE - traduction en Français

Exemples d'utilisation de For tildeling og fratagelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Rådets direktiv 2013/32/EU om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
du Conseil relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale,
der er retsgrundlaget for foranstaltninger vedrørende fælles procedurer for tildeling og fratagelse af ensartet status for asyl
base juridique des mesures relatives aux procédures communes pour l'octroi et le retrait du statut uniforme d'asile
Jeg og mine UKIP-kolleger afholdt os fra at stemme om ændringsforslagene til Guillaume-betænkningen om procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse i medlemsstaterne,
Gerard Batten(EFD).-(EN) Monsieur le Président, mes collègues du Parti pour l'indépendance du Royaume-Uni et moi-même nous sommes abstenus concernant les amendements au rapport Guillaume sur l'octroi et le retrait de la protection internationale,
Det skal afhjælpe de mangler, der er i procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse, og sikre højere og mere harmoniserede beskyttelsesstandarder for således at komme
Elle vise à apporter des solutions aux insuffisances constatées en ce qui concerne les procédures d'octroi et de retrait de la protection internationale en vue de garantir des normes de protection plus strictes
Den indbyrdes tilnærmelse af reglerne vedrørende procedurerne for tildeling og fratagelse af international beskyttelse bør medvirke til at begrænse de sekundære bevægelser mellem medlemsstaterne af ansøgere om international beskyttelse, hvor sådanne bevægelser forårsages af forskelle i de retlige rammer, og at skabe tilsvarende vilkår for anvendelsen
Le rapprochement des règles relatives aux procédures d'octroi et de retrait de la protection internationale devrait contribuer à limiter les mouvements secondaires des demandeurs d'une protection internationale entre les États membres dans les cas où ces mouvements seraient dus aux différences qui existent entre les cadres juridiques des États membres,
mod fælles asylprocedurer" fra marts 1999, de relevante EU-retlige beslutninger og lovgivning og praksis i medlemsstaterne, fremlagde Kommissionen sit forslag til Rådets direktiv om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus den 20.
de procédures d'asile" de mars 1999, les résolutions pertinentes de l'acquis communautaire ainsi que la législation et la pratique des États membres,">la Commission a présenté une proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres le 20 septembre 2000[4].
2004/83/EF om minimumsstandarder for opnåelse af status som flygtning[ 9] og 2005/85/EF om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus[ 10].
2005/85/EC relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres[10].
uklarheder i det ændrede forslag til et direktiv om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelsesstatus[ 25] skal løses på en måde,
ambiguïtés relevées dans le texte de la directive relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait du statut conféré par la protection internationale(25)
Sag C-133/06: Europa-Parlamentet mod Rådet for Den Europæiske Union(» Annullationssøgsmål- fælles politik på asylområdet- direktiv 2005/85/EF- procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne- sikre oprindelseslande- europæiske sikre tredjelande- fælles minimumslister- procedurer for vedtagelse og ændring af de fælles minimumslister- artikel 67,
Affaire C-133/06: Parlement européen contre Conseil de l'Union européenne(«Recours en annulation- Politique commune dans le domaine de l'asile- Directive 2005/85/CE- Procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres- Pays d'origine sûrs- Pays tiers européens sûrs- Listes communes minimales- Procédure d'adoption
procedurerne i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus> midlertidig beskyttelse af fordrevne fra tredjelande,
aux procédures d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres;>
og en ensartet status, som gælder i hele EU, for dem, der indrømmes asyl"( KOM(2000) 755 endelig) og betænkning A5-0291/2001( ordfører: Ingo Schmitt)">om direktivet om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus.
et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile" (COM(2000)755 final) et le rapport A5-0291/2001(rapporteur: R. G. WATSON)">sur la directive sur les normes minimales concernant les procédures d'octroi et de retrait du statut de réfugié.
asylansøgere i medlemsstaterne og 2005/85 om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne og de anvendelige nationale bestemmelser,
relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres,
og Europa-Parlamentet: På vej mod en fælles asylprocedure og en ensartet status, som gælder i hele EU, for dem, der indrømmes asyl"( KOM(2000) 755 endelig) i EFT C 260 af 17.9.2001( ordførere: Mengozzi og Pariza Castaños) og">EØSU's udtalelse om direktivet om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i EFT C 193 af 10.7.2001( ordfører: Melicías).
et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile" (COM(2000)755 final) dans le JO C 260 du 17/09/2001(rapporteurs: M. MENGOZZI et M. PARIZA CASTAÑOS) et">avis CESE sur la directive sur les normes minimales concernant les procédures d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans le JO C 193 du 10/07/2001(rapporteur: M. MELICÍAS).
Minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus.
Normes minimales relatives à la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié.
Minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne.
Procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres.
fælles procedurer for tildeling og fratagelse af asylstatus.
des procédures communes d'octroi et de retrait d'asile;
Minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus.
Vers des normes minimales européennes concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié.
Om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne.
Minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États.
Medlemsstaterne kan indføre eller opretholde gunstigere standarder for procedurerne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus?
Les États membres peuvent prévoir ou maintenir des normes plus favorables en ce qui concerne les procédures d'octroi et de retrait du statut de réfugié?
Om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus? international beskyttelse ⎪.
Relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié? de la protection internationale ⎪ dans les États membres.
Résultats: 104, Temps: 0.0402

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français