FORKASTELIGE - traduction en Français

répréhensibles
forkastelig
strafbar
stødende
anstødeligt
forkert
kritisabel
skyldspådragende
blâmable
forkastelige
dadelværdig
onde
det urette
condamnables
forkastelig
forkert
fordømmes
strafbart
inacceptables
uacceptabel
acceptere
uantagelig
uholdbart
répréhensible
forkastelig
strafbar
stødende
anstødeligt
forkert
kritisabel
skyldspådragende
condamnable
forkastelig
forkert
fordømmes
strafbart
inadmissibles
uacceptabel
utilladelig
utilstedelig
uantageligt
forkasteligt
samvittighedsløst

Exemples d'utilisation de Forkastelige en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
er det af vital betydning, at medlemsstaterne samarbejder om at håndtere denne forkastelige praksis.
la coopération entre les États membres est vitale pour lutter contre cette pratique répréhensible.
jaloux eller andre følelser, selvom forkastelige er også menneskeligt.
même répréhensibles, sont aussi humains.
visse former for diskrimination er mindre forkastelige end andre.
d'autres laisse entendre que certaines discriminations sont moins condamnables que d'autres.
Sharon har med sin forkastelige politik vist, at han ikke tager hensyn til hverken EU's
Par sa politique condamnable, Sharon a démontré qu'il ne respecte
Mine tanker går ud til alle, der har været påvirket af de uansvarlige og forkastelige brug og ÆGTE geværer”.
Toute ma compassion va à ceux qui ont été affectés par un usage irresponsable et répréhensible d'armes à feu réelles.".
Man må dog være opmærksom på de forkastelige forsinkelser, mit land hidtil har vist ved udnyttelsen af strukturfondene.
Certes, il faut tenir compte des retards coupables avec lesquels mon pays a jusqu'à présent utilisé les Fonds structurels.
Denne forkastelige situation bruges naturligvis af dem, der udnytter de ulovlige indvandrere,
Cette situation aberrante est évidemment utilisée par ceux qui exploitent les clandestins,
De akashiske optegnelser kan ikke anvendes til forkastelige formål, de kan ikke bruges til opnåelse af oplysninger, som ville være til skade bagefter.
Les Annales Akashiques ne peuvent être utilisées à des fins mauvaises, elles ne peuvent être employées pour obtenir des informations propres à nuire à quelqu'un.
vi skal arbejde sammen med FN for at få en afslutning på denne forkastelige situation.
nous devons travailler avec les Nations unies afin de mettre fin à cette regrettable situation.
menneskehandlernes incitament- hvis man kan kalde det sådan- til at foretage disse forkastelige handlinger.
la motivation des trafiquants pour exercer cette ignoble activité.
og den mest forkastelige form er naturligvis børnehandel
sa forme la plus répugnante est bien entendu le trafic d'enfants
og aldeles forkastelige.
tout à fait méprisable.
han undtagelsesvis forlader den højere og ædlere stil for i det mindste at give os to eksempler på Marx' forkastelige logoslære.
noble pour nous donner au moins deux exemples de la damnable doctrine du Logos selon Marx.
Handel med børn med det formål at fjerne organer er den mest grusomme del af denne umoralske og forkastelige virksomhed.
Le trafic d'enfants aux fins de prélèvements d'organes est l'aspect le plus infâme de ce commerce immoral et répugnant.
Efter denne frygtelige erfaring skal vi i dag gøre en indsats for at standse denne forkastelige handel med alle de instrumenter, som det internationale samfund har til rådighed.
Après une expérience aussi terrible, nous devons nous engager aujourd'hui à faire cesser ce commerce odieux par tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
der findes mindre forkastelige alternativer.
des alternatives moins déplaisantes sont disponibles.
fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen.
étant corrompus d'entendement, réprouvés en ce qui concerne la foi.
Venstre- og højreekstremister skyede og skyer ikke dette forkastelige og ødelæggende politiske kampmiddel.
Ni l'extrême gauche ni l'extrême droite n'ont répugné- et ne répugnent toujours pas- à employer ce moyen de lutte politique odieux et pernicieux.
En betydelig mængde af religiøse modsætninger blevet foranlediget af de uendelige forsøg på at forene gamle men forkastelige skikke med nyligt fremkommet fornuft,
Un grand nombre de controverses religieuses ont été occasionnées par les tentatives sans fin pour concilier des pratiques anciennes, mais répréhensibles, avec les nouveaux progrès de la raison,
Disse fornærmende og forkastelige udtalelser reflekterer på ingen måde de værdier som visdom,
Ces déclarations insultantes et répréhensibles ne reflètent en aucune façon les vertus de la sagesse,
Résultats: 98, Temps: 0.0952

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français