Grafikken er meget stilfuld og forskellene i de ordninger, der gør spillet ganske varieret,
Les graphismes sont très élégantes et la diversité des régimes rend le jeu très varié,
Der er behov for en omfattende tilgang for at løfte kvaliteten af uddannelserne og nedbringe forskellene i læringsresultater mellem sociale grupper
Une approche globale visant à améliorer la qualité de l'enseignement et à réduire les inégalités en matière d'éducation entre les groupes sociaux
Kan du finde alle forskellene, eller se de små fingerpeg, der giver dig mulighed for at vinde spillet med en høj score?
Pouvez-vous trouver toutes les différentes ou découvrir les petits indices qui vous permettront de gagner la partie avec un score élevé?
En stor del af regionens befolkning lider under fattigdom og forskellene i den socioøkonomiske udvikling forstærker den manglende stabilitet,
La pauvreté affecte une grande partie de la région et les inégalités dans le développement socio-économique amplifient l'instabilité,
Respektér forskellene mellem trosretningerne og anerkend dem som fuldgyldige,
Respectez les différentes religions et admettez leur validité,
Dette skyldes, at forskellene i levestandard mellem landdistrikter og byområder i de nye medlemsstater er langt større
Cela découle du fait que, dans les nouveaux États membres, la différence de niveau de vie entre les zones rurales et urbaines est bien
Der henviser til, at der er en tydelig indskrænkning af forskellene på regionalt plan i hele EU;
Considérant que la réduction des inégalités est évidente au niveau régional dans l'Union;
For flere oplysninger om forskellene mellem arbejdsstation-, tjener- og manuelle installationer,
Pour plus d'informations sur les différentes classes d'installation(Station de travail,
Et af de tematiske prioritetsområder er at nedbringe forskellene i løn og pension mellem kønnene
L'une des thématiques prioritaires est la réduction des inégalités de salaire, de revenu
Men forskellene er så små,
Néanmoins, la différence entre les deux est minime à tel point
Mænd og kvinder arbejder begge inden for de økonomiske sektorer, men forskellene i arbejdsstyrken er stadig meget høje mellem dem.
Les hommes et les femmes travaillent tous deux dans les secteurs économiques, mais la disparité dans la main-d'œuvre est toujours très grande entre eux.
At forskellene mellem de data, som indsamles i forskellige medlemsstater, udgør en vigtig hindring for deres sammenlignelighed
Que la divergence des données recueillies dans les différents États membres représente un obstacle important à leur comparabilité
Se venligst kapitel 4 i brugervejledningen om forskellene mellem kontrol( Ctrl), konfiguration( Conf)
S'il vous plaît voir le chapitre 4 du manuel d'utilisation sur la différence entre le contrôle(Ctrl), configuration(Conf)
Der henviser til, at indskrænkningen af forskellene er tydelig på regionalt plan i hele EU;
Considérant que la réduction des inégalités est évidente au niveau régional dans l'Union;
siden den sidste oversættelse, viser oversættelsen af artiklen forskellene på kildekodeniveauet i den engelske version.
la vue concernant la traduction de l'article montre les différentes modifications apportées dans la version anglaise.
vil den i realiteten øge forskellene mellem de rigeste og de dårligst stillede områder.
dans les faits, d'accroître la disparité entre les plus riches et les plus pauvres.
Forskellene er ironisk nok blevet øget af ophævelsen af det tidligere direktiv.
Cette divergence a été exacerbée, voilà qui ne manque pas d'ironie me direz-vous, par l'annulation de la directive antérieure.
Kommissionens undersøgelse drejer sig om forskellene i bilpriserne fra medlemsstat til medlemsstat, nu hvor den 1. januar 1993 nærmer sig.
L'enquête de la Commission porte sur la différence de prix des voitures entre les Etats membres à l'approche du 1er janvier 1993.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文