FRAVÆR - traduction en Français

absence
fravær
mangel
udeblivelse
fraværelse
fraværende
manglende
foreligger ikke
undladelse
manque
manglende
mangel på
savner
utilstrækkelig
fravær
mangelen på
går glip
undlader
misser
absentéisme
fravær
pjækkeri
forsømmelser
absent
fraværende
væk
ude
hjemme
her
borte
bortrejst
mangler
stede
udebliver
absences
fravær
mangel
udeblivelse
fraværelse
fraværende
manglende
foreligger ikke
undladelse
absents
fraværende
væk
ude
hjemme
her
borte
bortrejst
mangler
stede
udebliver

Exemples d'utilisation de Fravær en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fravær på kort sigt- Denne politik varierer afhængigt af din arbejdsgiver.
Congé de courte durée- Cette politique variera selon votre employeur.
Mindre fravær og omkostninger som følge af sygdom hos arbejdstagerne.
D'une réduction de l'absentéisme et des coûts associés aux problèmes de santé des travailleurs.
I fravær kan du begynde at anvende alkoholopløsningen fuldt ud.
En l'absence, vous pouvez commencer à appliquer pleinement la solution alcoolique.
Dyret er karakteriseret ved den næsten fuldstændige fravær af excitation.
L'animal se caractérise par l'absence presque totale d'excitation.
At hæmme sygdomme betyder mindre fravær og nedsat behov for pleje.
Éviter les maladies signifie moins d'absences et moins de besoins en soins.
Bortvendte blikke og fuldstændigt fravær af kommunikation mellem.
Humaine et sur l'absence totale de communication entre.
Blanketter til fravær/ tilbagetrækning findes på kollegiets hjemmeside.
Les formulaires de congé/ retrait peuvent être consultés sur le site Web de l'Ordre.
Den anden betydning refererer til" et fravær af krig opretholdt gennem afskrækkelse.
La seconde signification se réfère à«l'absence de guerre maintenue par la dissuasion.
Angst er fravær af tillid.
La peur est un manque de confiance.
Hendes fravær vil være en lettelse.
Leur disparition est un soulagement.
Fravær af aggression og nervøsitet.
Le manque d'agressivité et la nervosité;
De kommer bagud, når der er fravær.
Semble revenir après une absence.
I formandens fravær af 2 bestyrelsesmedlemmer.
Président, en son absence par deux administrateurs.
Stigende hans fravær, du træne en hund venter på dig.
L'augmentation de son absence, vous vous entraînez un chien vous attend.
Fravær af familiemæssige årsager.
Congé pour raisons familiales.
Fravær af mælk.
Le manque de lait.
Meget fravær i Folketinget.
Trop d'absentéisme à l'Assemblée.
Takket være fravær af dødzoner kan PSENopt II monteres fleksibelt.
Grâce à l'absence de zones mortes, les PSENopt II peuvent être montés en toute flexibilité.
Ved længerevarende fravær grundet idræt.
Après une absence de sport prolongée.
Deres fravær er et godt tegn.
Sa présence est un signe positif.
Résultats: 4895, Temps: 0.1072

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français