INDEBAERER - traduction en Français

implique
involvere
indebære
inddrage
omfatte
betyde
medføre
engagere
at antyde
kræve
involvering
comporte
indeholde
opføre
omfatte
have
bestå
indebære
medføre
forholde
indbefatte
forsynet
prévoit
fastsætte
forudse
forudsige
bestemme
planlægge
omfatte
foreskrive
give
forvente
fastsaettes
considérant
overveje
betragte
se
opfatte
betragtning
vurdere
anses
antages
mener
fastslås
entraîne
føre
resultere
medføre
forårsage
træne
give
betyde
øve
indebære
udløse
impliquent
involvere
indebære
inddrage
omfatte
betyde
medføre
engagere
at antyde
kræve
involvering
comportant
indeholde
opføre
omfatte
have
bestå
indebære
medføre
forholde
indbefatte
forsynet
impliquant
involvere
indebære
inddrage
omfatte
betyde
medføre
engagere
at antyde
kræve
involvering
comportent
indeholde
opføre
omfatte
have
bestå
indebære
medføre
forholde
indbefatte
forsynet

Exemples d'utilisation de Indebaerer en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
52 er der fri bevaegelighed for arbejdstagere og selvstaendige, hvilket indebaerer opholdsret i den medlemsstat, hvor de har deres erhvervskarriere;
des travailleurs salariés et non salariés, ce qui comporte un droit de séjour dans l'État membre dans lequel ils passent leur vie professionnelle;
i Det Europaeiske Udvalg for Narkotikabekaempelse( CELAD) indebaerer, at konventionen kan traede i kraft meget hurtigt;
du comité européen de lutte anti-drogue( CELAD) impliquent que la convention puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible;
gennemfoerelsen af dette maal indebaerer en harmonisering af de vaesentlige krav med hensyn til beskyttelse af dyrs sundhed;
la réalisation de cet objectif implique une harmonisation des exigences essentielles relatives à la protection de la santé animale;
Naar varer af en klarerer, som er bemyndiget dertil, er blevet henfoert under en toldprocedure, der indebaerer pligt til at betale disse afgifter, af aarsager, der er denne uvedkommende,
Les marchandises ont été placées sous un régime douanier comportant l'obligation de payer ces droits par un déclarant habilité à y procéder d'office
herunder afskedigelsesvilkaar, indebaerer, at maend og kvinder sikres samme vilkaar uden forskelsbehandling paa grundlag af koen.
y compris les conditions de licenciement, implique que soient assurées aux hommes et aux femmes les mêmes conditions, sans discrimination fondée sur le sexe.
Det er endvidere noedvendigt at fastlaegge passende fremgangsmaader for anmeldelse i hvert enkelt tilfaelde af saerlige operationer, der indebaerer indesluttet anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer under hensyn til risikograden;
Considérant qu'il est également nécessaire d'établir des procédures appropriées pour la notification au cas par cas des opérations spécifiques qui comportent l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, en tenant compte du degré de risque en cause;
der er tale om arbejder, som indebaerer saerlige risici,
sauf s'il s'agit:- des travaux comportant des risques particuliers tels
Afgoerelser, som aendrer afgoerelser, der er truffet efter fremgangsmaaden i artikel 6, traeffes af Kommissionen, naar de ikke indebaerer vaesentlige aendringer eller en supplerende forpligtelse paa over 20% af den oprindelige forpligtelse.
Les décisions portant modification de décisions arrêtées selon la procédure prévue à l'article 6 sont arrêtées par la Commission lorsqu'elles ne comportent pas de modifications substantielles ni d'engagement supplémentaire supérieur à 20% de l'engagement initial.
definitionen i ovennaevnte direktiv for at tage hensyn til de saerlige egenskaber ved disse institutters aktiviteter, der navnlig indebaerer markedsrisici;
de tenir compte des caractéristiques particulières des activités exercées par les établissements qui comportent principalement des risques de marché;
Den i litra b naevnte ordning ikke indebaerer en kontant betaling, der overstiger 10% af henholdsvis den paalydende vaerdi
Que l'arrangement visé au point b ne prévoie pas un paiement au comptant supérieur à 10% de la valeur nominale
Indebaerer, at muskelstrukturen forsvinder,
Sardines, impliquant la disparition de sa structure musculaire,
Gennemfoerelsen af det indre marked indebaerer fjernelse af de fiskale graenser mellem medlemsstaterne,
Considérant que la réalisation du marché intérieur suppose l'élimination des frontières fiscales entre les États membres
Indebaerer udfoersel af sortsbestanddele til et tredjeland, som ikke beskytter sorter af de planteslaegter eller -arter, som sorten tilhoerer, medmindre det udfoerte materiale
Et b impliquent une exportation de constituants variétaux vers un pays tiers qui ne protège pas les variétés du genre végétal
Denne tavshedspligt indebaerer, at de fortrolige oplysninger, de modtager i forbindelse med deres hverv, ikke maa videregives til andre personer eller myndigheder,
Ce secret implique que les informations confidentielles qu'ils reçoivent à titre professionnel ne peuvent être divulguées à quelque personne
forudsat at dette ikke indebaerer realitetsaendringer, til at fuldstaendiggoere den foerste raekke forordninger,
dont la transposition ne comporte aucune modification substantielle, complétant ainsi une
den omhandlede lovgivning indebaerer opkraevning af en import- eller eksportafgift,
la législation en cause implique la perception d'une taxe à l'importation
Ifoelge Traktatens artikel 75, stk. 1, litra b, indebaerer vedtagelsen af en faelles transportpolitik bl. a., at det fastsaettes, under hvilke betingelser transportvirksomheder har adgang til
Considérant que l'instauration d'une politique commune des transports comporte, entre autres et selon les termes de l'article 75 paragraphe 1 point b du traité,
En oplysning vedroerende vinens aftapning i overensstemmelse med forskrifterne i artikel 17, stk. 1, indebaerer saaledes, at ikke blot aftapningen,
Ainsi, la mention selon laquelle un vin est mis en bouteille selon l'une des indications visées à l'article 17, paragraphe 1, implique que non seulement l'embouteillage,
som blev vedtaget den 22. november 1973, indebaerer mulighed for at aendre vedtagne direktiver for at tage hensyn til de nyeste videnskabelige fremskridt, isaer for saa
approuvé le 22 novembre 1973, prévoit la possibilité d'amender les directives adoptées en vue de prendre en considération les progrès scientifiques les plus récents,
Oekologisk landbrug indebaerer endvidere anvendelse af varierede dyrkningsmetoder samt begraenset tilfoersel af goedningsstoffer
Considérant que, en outre, l'agriculture biologique comporte des pratiques culturales variées ainsi
Résultats: 116, Temps: 0.1279

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français