PROCEDURER TIL SIKRING - traduction en Français

procédures visant à assurer
procédures garantissant

Exemples d'utilisation de Procedurer til sikring en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Procedurer til sikring af inddrivelse af uretmæssige betalinger 3.24.
Procédures destinées à assurer le recouvrement de l'indu 3.24.
Der skal indføres passende administrative procedurer til sikring af, at denne bestemmelse overholdes.
Des procédures administratives appropriées seront instaurées pour assurer le respect de la présente disposition.
De nødvendige procedurer til sikring af kvaliteten i alle forsøgenes aspekter skal følges.
Des systèmes avec des procédures garantissant la qualité de chaque aspect de l'essai doivent être mis en place.
Udkast til direktiv om foranstaltninger og procedurer til sikring af overholdelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder.
Du projet de directive sur les mesures et procédures visant à garantir le respect des droits de propriété intellectuelle.
overvågning af fabrikantens procedurer til sikring af produktionens overensstemmelse.
vérifient régulièrement les procédures suivies par le constructeur pour veiller à la conformité de la production;
Videnskabelige udtalelsers format og indhold og procedurer til sikring og forbedring af overensstemmelsen mellem disse.
La forme et le contenu des avis scientifiques ainsi que les procédures destinées à garantir et améliorer leur cohérence;
overvåger fabrikantens procedurer til sikring af produktionens overensstemmelse.
vérifient régulièrement les procédures suivies par le constructeur pour veiller à la conformité de la production;
Hver tube Bugera producerer er underlagt de strengeste test procedurer til sikring af kun bedst udbydes til musikere.
Chaque tube Bugera produit est assujettie aux procédures essais plus rigoureux pour s'assurer que les meilleurs sont offerts aux musiciens.
For nylig har Europa-Parlamentet og Rådet vedtaget et direktiv om foranstaltninger og procedurer til sikring af overholdelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder.
Plus récemment, le Conseil et le Parlement ont adopté une directive relative aux mesures et procédures visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle.
Vi har stemt for fru Fourtous betænkning( A5-0468/2003) om foranstaltninger og procedurer til sikring af overholdelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og den forhandlede kompromispakke.
Nous avons voté en faveur du rapport de Mme Fourtou(A5-0468/2003) relatif aux mesures et procédures visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle ainsi qu'en faveur du paquet de compromis négocié.
myndighed udsteder en tilladelse, verificerer myndigheden, at der findes ordninger og procedurer til sikring af effektiv kontrol med produktionens overensstemmelse.
l'autorité compétente en matière de réception s'assure de l'existence de modalités et de procédures satisfaisantes permettant de garantir un contrôle efficace de la conformité de la production.
Tillæg med oplysninger, herunder enkeltheder vedrørende de grundlæggende krav, procedure for europæisk teknisk godkendelse og procedurer til sikring af, at godkendte produkter overholder de passende krav.
Annexes donnant des informations détaillées relatives aux exigences essentielles, à la procédure d'homologation technique européenne et aux procédures destinées à garantir la conformité des produits homologués aux exigences appropriées.
udvides med et samlet sæt af regler og procedurer til sikring af eurosedlers beskyttelse mod ikke-tilladt gengivelse.
complétées par un ensemble de règles et de procédures assurant la protection des billets en euros à l'encontre des reproductions irrégulières.
Indføre procedurer til sikring af, at computersystemer egner sig til det formål, de er beregnet til,
Instaurer des modes opératoires normalisés garantissant que les systèmes informatisés conviennent à l'objectif recherché
Iii Procedurer til sikring af et passende revisionsspor ved at opbevare regnskabsregistreringer, herunder registrering i elektronisk form af beløb,
Iii Procédures visant à garantir une piste d'audit adéquate en tenant une comptabilité informatisée mentionnant notamment les montants à recouvrer,
At der er procedurer til sikring af, at de dokumenter, der er omhandlet i stk. 2a, opbevares i overensstemmelse med artikel 38, stk. 6, i forordning( EF)
Qu'il existe des procédures garantissant que les documents visés au paragraphe 2 bis sont tenus conformément aux exigences de l'article 38,
gennemføre en struktur og procedurer til sikring af uvildighed og til fremme
appliquent une structure et des procédures permettant de garantir l'impartialité et d'encourager
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af direktiv 2004/23/EF bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser vedrørende fastlæggelse af procedurer til sikring af sporbarhed og til kontrol af, om de tilsvarende kvalitets-
Afin d'assurer des conditions uniformes de mise en œuvre de la directive 2004/23/CE, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour lui permettre d'établir les procédures visant à garantir la traçabilité et à vérifier les normes équivalentes de qualité
Rådets direktiv om foranstaltninger og procedurer til sikring af overholdelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder( KOM(2003)
du Conseil relative aux mesures et procédures visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle[COM(2003)
( 20) For at sætte medlemsstaterne i stand til at forbedre deres procedurer til sikring af den praktiske anvendelighed af deres vejafmærkning,
(20) Afin de permettre aux États membres d'améliorer leurs procédures visant à assurer l'utilisation opérationnelle de leur marquage routier
Résultats: 212, Temps: 0.0984

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français