SPROGLIGE FEJL - traduction en Français

erreurs linguistiques
sproglig fejl
erreurs de langue
les fautes linguistiques les fautes

Exemples d'utilisation de Sproglige fejl en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg opdagede en sproglig fejl på jeres hjemmeside.
J'ai remarqué une erreur linguistique sur votre site Web.
Der begik jeg en sproglig fejl.
J'ai fait une 1ère erreur de langue.
Det er helt klart en sproglig fejl, og jeg vil gerne have,
Il s'agit clairement d'une erreur linguistique et je tiens à le faire remarquer,
Det drejer sig ikke om en sproglig fejl, da denne tilføjelse mangler i alle sprogudgaverne.
Il ne s'agit pas d'une erreur linguistique, puisque cet ajout manque dans toutes les versions linguistiques..
Jeg mener, at dette er en lille sproglig fejl, og at dette retsgrundlag faktisk var beregnet på udviklingen af en civil dialog.
Je pense qu'il s'agit d'une petite erreur rédactionnelle et que l'on voulait simplement une base juridique pour le développement du dialogue sociétal.
det bliver nævnt i meddelelsen til Rådet, at der har indsneget sig en sproglig fejl i den tyske udgave med hensyn til begrebet" havmotorvej".
la communication au Conseil fasse référence à l'erreur linguistique qui s'est glissée dans la version allemande en ce qui concerne le terme"".
Små( og større) sproglige fejl.
Mes petites(et plus grandes) fanfictions.
Lad os begynde med de sproglige fejl.
Nous commencerons donc par les fautes de langue.
De sproglige fejl havde jeg slet ikke set.
Je n'ai remarqué presqu'aucune faute linguistique.
Så mange sproglige fejl i den artikel:-.
Ouh, plein de fautes dans cet article.
Fru formand, jeg har konstateret, at der ikke er tale om mindre sproglige fejl.
Madame la Présidente, j'ai constaté qu'il ne s'agit pas de quelques fautes linguistiques vénielles.
udrydder alle grammatiske og sproglige fejl samt eventuelle upræcise formuleringer.
éliminant les erreurs grammaticales et linguistiques ainsi que toute formulation ambiguë.
Du bør også huske på, at nogle af disse sproglige fejl ofte også laves af voksne.
Il faut aussi bien garder à l'esprit que certaines de ces erreurs sont aussi fréquemment commises par les adultes.
formaalet er at berigtige ansoegerens navn og adresse, sproglige fejl, skrivefejl eller aabenbare urigtigheder,
à la requête du demandeur, que pour rectifier le nom et l'adresse du demandeur, des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes
Hr. formand, der er sket en rent sproglig fejl i forbindelse med inkorporeringen af et af ændringsforslagene i den fælles beslutning.
Monsieur le Président, une erreur d'ordre purement linguistique s'est glissée dans l'un des amendements à la résolution commune.
der har været formelle fejl eller sproglige problemer, for retten til et forsvar er en grundlæggende rettighed, der skal respekteres.
de se défendre correctement, notamment pour des vices de forme ou des problèmes linguistiques, car le droit à la défense est un droit fondamental qui doit être respecté.
Der er mange mindre sproglige fejl.
Les erreurs linguistiques sont par conséquent moins nombreuses.
Får du rettet sproglige fejl?
Corrigez-vous les erreurs de langue?
Mest hyppige sproglige fejl hos børn i alderen 3 til 6 år.
Les erreurs linguistiques les plus fréquentes chez les enfants de 3 à 6 ans.
Artiklen kan eventuelt indeholde sproglige fejl eller et mærkeligt billedudvalg.
Il peut contenir, entre autres, des erreurs linguistiques ou un choix bizarre d'images.
Résultats: 78, Temps: 0.0555

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français