TIL AT DELTAGE FULDT UD - traduction en Français

à participer pleinement
til at deltage fuldt ud
prendre pleinement part

Exemples d'utilisation de Til at deltage fuldt ud en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Kommissionen er naturligvis rede til at deltage fuldt ud i denne proces.
évidemment, est prête à jouer pleinement son rôle dans ce processus.
hvorved de viser deres uigenkaldelige lyst til at deltage fuldt ud i alle aktiviteterne uden for hjemmet.
indiquant par là leur volonté irréversible de participer pleinement à toutes les activités autres que ménagères.
hendes viden og potentiale til at deltage fuldt ud i samfundet omkring sig” Jf.
son potentiel et de participer pleinement dans sa commune et dans la société en général.».
børn kan bruge til at løfte sig ud af fattigdom og skaffe midler til at deltage fuldt ud i deres lokalsamfund.”.
socialement marginalisés peuvent se sortir de la pauvreté et participer pleinement au devenir de la société en tant que citoyens.".
har alle Unionens medlemsstater ret til at deltage fuldt ud i disse opgaver i overensstemmelse med artikel J.7.
tous les États membres de l'Union sont en droit de participer pleinement aux missions en question, conformément à l'article J.
som vil hjælpe de pågældende folks børn til at deltage fuldt ud og på lige fod både inden for deres eget samfund
des connaissances générales et des aptitudes qui les aident à participer pleinement et sur un pied d'égalité à la vie de leur propre communauté
Anmoder medlemsstaterne om at gøre bestræbelser på at tilskynde handicappede til at deltage fuldt ud i samfundet og i økonomien som en del af de nationale reformprogrammer under Europa 2020-strategien ved at iværksætte effektive foranstaltninger til ikke-forskelsbehandling;
Demande aux États membres de faire leur possible pour encourager les handicapés à participer pleinement à la vie en société et à l'activité économique dans le cadre des programmes nationaux de réforme prévus par la stratégie Europe 2020, en mettant en place des mesures efficaces de lutte contre la discrimination.
dets anerkendelse, og dette ekstra krav skal ses som et incitament til at deltage fuldt ud i det europæiske demokratiske liv på et niveau, der er så højt som muligt.
Cette condition supplémentaire doit être considérée comme une incitation à participer pleinement à la vie démocratique européenne au niveau le plus élevé possible.
tjenester, indgår begge i Kommissionens indsats for at sætte handicappede i stand til at deltage fuldt ud i samfundet.
s'inscrit dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour aider les personnes handicapées à participer pleinement à la société.
der opfordres til at deltage fuldt ud i Schengen-samarbejdet, det vil sige fuldstændigt at afskaffe personkontrollen ved deres grænse.
invités à participer pleinement à Schengen, donc à supprimer complètement leurs contrôles de personnes aux frontières.
Det Europæiske Folkepartis Gruppe( Kristelige Demokrater) opfordrer alle medlemsstater til at deltage fuldt ud i denne debat. Når jeg siger fuldt ud,
C'est le débat auquel le groupe PPE demande aux États membres de participer pleinement, et quand je dis pleinement, cela veut dire
Og rent juridisk vil medlemskabet sætte Fællesskabet i stand til at deltage fuldt ud i forhandlingerne om konventioner, der falder ind under dets kompetenceområder,
Au plan juridique, l'adhésion lui permettrait de participer pleinement à la négociation des conventions dans les domaines de son ressort en exposant ses points de vue
den ph.d. -studerende til at deltage fuldt ud i produktion og overførsel af viden gennem en faglig og akademisk ekspertise,
permettant à l'étudiant de doctorat de participer pleinement à la production et la transmission des connaissances par un niveau d'excellence professionnelle
hvilket er et vigtigt redskab til at styrke deres stilling og sætte dem i stand til at deltage fuldt ud i og nyde godt af udviklingen i landdistrikterne;
à titre d'outil important pour leur permettre de parvenir à l'autonomisation économique, de participer pleinement au développement des zones rurales et d'en tirer profit;
det finansielle samarbejde mellem AVS og EF, har Sydafrika ret til at deltage fuldt ud i beslutningsprocedurerne for gennemførelsen af den pågældende bistand.
l'Afrique du Sud aura le droit de participer pleinement aux procédures de prise de décision régissant la mise en oeuvre d'une telle aide.
sætte dem i stand til at deltage fuldt ud i det samfund, de lever i,
et leur permettre de participer pleinement à la société dans laquelle ils vivent
der sætter dem i stand til at deltage fuldt ud i samfundslivet og foretage vellykkede overgange til arbejdsmarkedet.".
d'acquérir des compétences qui lui permettent de participer pleinement à la vie en société et de gérer avec succès les transitions sur le marché du travail.».
Cuba bør heller ikke have lov til at deltage fuldt ud i de interparlamentariske møder mellem repræsentanter for EU
De même, Cuba ne devrait pas être autorisée à participer pleinement, comme si elle était une véritable démocratie,
alle Den Europæiske Unions medlemsstater har ret til at deltage fuldt ud i de opgaver, der er nævnt i samme artikels stk. 2,
tous les États membres de l'Union européenne sont en droit de participer pleinement aux missions visées à l'article 17, paragraphe 2,
( 4) For at bringe Europa tættere på borgerne og ruste dem til at deltage fuldt ud i opbygningen af et stadig mere integreret Europa er det nødvendigt at henvende sig til alle borgere
(4) Pour rapprocher l'Europe de ses citoyens et permettre à ceux-ci de participer pleinement à la construction d'une Europe toujours plus proche, il est nécessaire
Résultats: 74, Temps: 0.0854

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français