TILBAGEHOLDE - traduction en Français

retenir
holde
fastholde
huske
tilbageholde
bevare
tage
tilbage
at vælge
conserver
opbevare
beholde
gemme
at opretholde
fastholde
spare
vedligeholde
opbevaring
lagre
fortsat
suspendre
suspendere
hænge
afbryde
indstille
udsætte
suspension
ophæve
tilbageholde
standse
i bero
refuser
afvise
nægte
afslå
fravælge
sige nej
naegte
forkaste
afvisning
tilbageholde
opgive
détenir
have
holde
besidde
eje
opbevare
være i besiddelse
tilbageholde
inde
oplaegge
arrêter
stoppe
standse
anholde
arrestere
vedtage
holde op
afbryde
lukke
ophøre
standsning
immobiliser
immobilisere
immobilisering
tilbageholde
at stoppe
startspærre
binde
at holde
détention
tilbageholdelse
besiddelse
frihedsberøvelse
fængsling
fængsel
forvaring
opbevaring
varetægt
varetægtsfængsling
fangenskab
retiennent
holde
fastholde
huske
tilbageholde
bevare
tage
tilbage
at vælge

Exemples d'utilisation de Tilbageholde en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Selskabet kan efter eget skøn ophøre med at levere Tjenesterne eller tilbageholde betaling til visse brugere
La Société peut, à sa seule discrétion, cesser de fournir ses Services ou suspendre le paiement de certains utilisateurs
de nationale toldmyndigheder kunne tilbageholde alle produkter, der ikke er opført på listen, og som er underkastet en national kontrol med den endelige anvendelse.
les douanes nationales puissent arrêter tout bien à double usage non listé soumis à un contrôle national de l'utilisation finale.
De brast i et hus og tilbageholde en kvinde, der indspillede dem- Actualidadrt1.
Ils ont fait irruption dans une maison et détenir une femme qui les a enregistrées- Actualidadrt1.
En kærlig Faders gode væsen kan umulig tilbageholde sine kloge gerninger af nåde overfor alle medlemmer af alle grupperinger af hans børn i universet.
Il serait impossible à la bonne nature d'un Père aimant de refuser son sage ministère de miséricorde à un groupe quelconque de ses enfants dans l'univers.
Uden et internationalt samarbejde kan vi ikke tilbageholde nogle af de hårdeste forbrydere i verden.
Sans elle, nous sommes incapables d'arrêter certains des pires criminels de la planète dans un cadre international.
den biologiske far har ret til at give eller tilbageholde sit samtykke til adoption.
le père biologique a le droit de donner ou de refuser son consentement à l'adoption.
en dømt person kan ikke tilbageholde Rottweiler;
une personne condamnée ne peut pas détenir Rottweiler;
forhindre retshåndhævende myndigheder fra tilbageholde og deportere kriminelle.
empêchent les autorités d'application de la loi de la détention et l'expulsion des criminels.
politiet arrangerer jævnligt kontrol tilbageholde overtrædere.
la police organise régulièrement des contrôles de détenir les contrevenants.
forfølge og tilbageholde lovovertræderen.
poursuivre et arrêter le contrevenant.
de vantro ikke tilbageholde deres verbale overgreb.
les non-croyants ne retiennent leur violence verbale.
fastsættelse varer tilbageholde høje trækstyrke.
les éléments de fixation retiennent la haute résistance à la traction.
Toluna forbeholder sig retten til at gennemse alle indlæg for indhold, og tilbageholde bonuspoint fra brugere der overtræder ovennævnte regler.
Toluna se réserve le droit de vérifier toutes les publications et de refuser des points bonus à tout utilisateur violant les règles mentionnées ci-dessus.
Har vi tilbageholde anledning af den ondes,
Ne nous retenons la montée du méchant,
Hvis en medlemsstat ikke betaler, bør Kommissionen tilbageholde et tilsvarende beløb fra betalinger til den pågældende medlemsstat fra andre EU-fonde.
Si un État membre ne verse pas les sommes dues, la Commission retient un montant équivalent sur les paiements auxquels cet État membre a droit au titre d'autres fonds de l'Union.
Fordi cellemembranerne tilbageholde vand, jo stærkere celle barriere,
Du fait que les membranes cellulaires conservent l'eau, plus la barrière cellulaire,
RIA kan behandle og tilbageholde dine Personlige Oplysninger,
RIA traite et conserve vos données personnelles tant
henhold til denne artikel, skal alle mulige bestræbeser gøres for at undgå at skibet bliver unødigt tilbageholde eller forsinket.
tous les efforts possibles sont faits pour éviter qu'un navire ne soit inutilement retenu ou retardé.
anmoder om en chargeback eller tilbageførsel af en betaling, kan vi midlertidigt tilbageholde pengene.
demande l'annulation d'un paiement, nous suspendrons temporairement les fonds en question.
Som om de vil bogstaveligt talt omkomme, hvis du tilbageholde varerne i et sekund mere.
Comme s'ils périront littéralement si vous retient les produits pendant une seconde plus.
Résultats: 348, Temps: 0.1266

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français