Skintigrafi med mærkede hvide blodlegemer afslører sygdommens aktivitet og udbredelse.
La scintigraphic avec marquage des leucocytes montre l'activité et le développement de la maladie.
De forskellige regioner( klima, traditionel/lokal produktion) og sygdommenes udbredelse er også faktorer, der spiller ind ved biavl.
Les différentes régions(climat, production traditionnelle ou locale) et la répartition des maladies sont également des facteurs qui jouent un rôle dans le domaine de l'apiculture.
Udbredelse: Yngler i skove i det centrale og sydlige finsk Lapland,
Répartition: Se reproduit dans les forêts de la Laponie finlandaise centrale
der er genrer, der er ledere i popularitet og udbredelse.
il ya des genres qui sont des leaders dans la popularité et la prévalence.
Udbredelse: Yngler på åbne højdedrag mod nord
Répartition: Se reproduit sur des fjelds ouverts dans le nord
hvis geografiske udbredelse han søgte at forklare ud fra geologiske data.
dont il cherche à expliquer la distribution géographique en s'appuyant sur les données géologiques.
Kampagner, udbredelse af oplysninger samt fremme af debatten om de væsentligste udfordringer
Renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis
Udbredelse: I Finland yngler den hovedsaglig i de nordlige egne,
Répartition: En Finlande, se reproduit principalement dans les régions nordique,
Kvægsygdommen bovin spongiform encephalopati( BSE) har udviklet sig i Det Forenede Kongerige, men dens geografiske udbredelse er for øjeblikket ikke tilstrækkelig kendt;
Considérant que l'épizootie d'encéphalopathie spongiforme bovine(ESB) s'est développée au Royaume-Uni mais que sa distribution géographique est actuellement incomplètement connue;
Udbredelse: Yngler i skove, som er dominerede af gran i det meste af Finland, bortset fra det nordlige Lapland.
Répartition: Se reproduit dans les forêts dominées par les épicéas dans la plupart des régions de la Finlande à l'exception de la Laponie du nord.
Styrkelse af bevidstheden, udbredelse af oplysninger samt fremme af debatten om de væsentligste udfordringer
Renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis
Jeg har valgt disse nyhedskilder på grund af deres udbredelse og deres dækning af daglige nyheder,
Je l\'ai choisi ces sources de nouvelles en raison de leur circulation et leur couverture des nouvelles quotidiennes,
med sygdom i eller skade på nervesystemet samt en neuroanatomisk plausibel udbredelse af smerterne.
de maladie du système nerveux et une distribution plausible sur le plan neuroanatomique de la douleur.
Det er vigtigt at undgå udbredelse af forskellige regler på nationalt plan,
Il est important d'éviter une prolifération de règles divergentes au niveau national,
Udbredelse: Yngler i fugtige skove i det centrale
Répartition: Se reproduit dans des forêts humides du centre
( 10) Europæisk samarbejde og udveksling af erfaringer på tværs af grænserne vil medvirke til udvikling og udbredelse af effektive og acceptable metoder til kvalitetsevaluering.
(10) La coopération européenne et les échanges transnationaux d'expériences contribueront à définir et diffuser des méthodes efficaces et acceptables d'évaluation de la qualité.
mobiliteten for kunstnere og stor udbredelse af europæiske film.
la mobilité des artistes et une large distribution des films européens.
Desuden opfordrer Kommissionen aktivt til dialog og udbredelse af bedste praksis mellem byer inden for rammerne af det program, som finansieres af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.
De plus, la Commission encourage activement le dialogue et la dissémination des meilleures pratiques entre les villes dans le cadre des programmes financés par le Fonds européen de développement régional.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文